Mirla Castellanos - Me Llevare Conmigo (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Me Llevare Conmigo (En Vivo) - Mirla Castellanosперевод на русский




Me Llevare Conmigo (En Vivo)
Я Унесу С Собой (В Прямом Эфире)
[Letra de "Oh, Dany, Oh, Dany (Directo) "
[Текст песни "О, Дэни, О, Дэни Прямом Эфире) "
A el rumor del mar
Мне шум моря
Oh Dany, oh Dany
О, Дэни, о, Дэни
No me impide dormir
Не мешает заснуть
A en Mallorca el mar
Мне на Майорке море
Oh Dany, oh Dany
О, Дэни, о, Дэни
No me impide escucharte
Не мешает слышать тебя
Y si en otra ciudad
И если в другом городе
Oh Dany, oh Dany
О, Дэни, о, Дэни
Veo el tiempo escapar
Вижу, как время убегает
Ahora en Palma encontré
Теперь в Пальме я нашел
Oh Dany, oh Dany
О, Дэни, о, Дэни
Todo el tiempo de amarte
Всё время, чтобы любить тебя
Porque tu imagen la veo
Потому что твой образ я вижу
En el agua y en mi corazón
В воде и в моём сердце
Y con ella voy de paseo
И с ним я гуляю
Por la orilla del mar y de tu amor
По берегу моря и твоей любви
A el sol mallorquín
Мне майоркское солнце
Oh Dany, oh Dany
О, Дэни, о, Дэни
Me promete traer
Обещает принести
Cada noche al caer
Каждую ночь, когда наступает вечер
Oh Dany, oh Dany
О, Дэни, о, Дэни
El oro del regreso
Золото возвращения
Te asomas a mi balcón
Ты выглядываешь в моё окно
Oh Dany, oh Dany
О, Дэни, о, Дэни
Sobre un telar de luz
На полотне света
Y en la alcoba me das
И в спальне ты даришь мне
Oh Dany, oh Dany
О, Дэни, о, Дэни
Tu alma en cada beso
Твою душу в каждом поцелуе
Cuando estas manos mías
Когда эти руки мои
No te sientan
Не чувствуют тебя
Ya no querrán abrirse
Они больше не захотят открываться
Ya no querrán moverse
Они больше не захотят двигаться
Se quedarán cerradas
Они останутся закрытыми
Para siempre
Навсегда
Se quedarán cerradas
Они останутся закрытыми
Para siempre
Навсегда
Cuando este cuerpo mío
Когда это тело моё
Se estremezca
Задрожит
Te buscará en la noche
Оно будет искать тебя ночью
Te buscará temblando
Оно будет искать тебя, дрожа
Y al no encontrar tu cuerpo
И не найдя твоего тела
Se quedará dormido
Оно уснёт
Se quedará dormido
Оно уснёт
De cansado
От усталости
Ese día llegará
Этот день настанет
Llegará, sí, llegará
Настанет, да, настанет
Ese día llegará
Этот день настанет
Llegará, sí, llegará
Настанет, да, настанет
Ese día llegará
Этот день настанет
Llegará, sí, llegará
Настанет, да, настанет
Ese día llegará
Этот день настанет
Llegará, sí, llegará
Настанет, да, настанет
Fango, fango
Грязь, грязь
Cuánto fango existe por el mundo
Сколько грязи существует в мире
Fango, fango
Грязь, грязь
Hambre, frío y odio, llanto y luto
Голод, холод и ненависть, плач и скорбь
Niños sin sonrisas, jóvenes amargos
Дети без улыбок, молодые люди горькие
Hombres sin presente ni futuro
Люди без настоящего и будущего
Almas destrozadas, vidas descontentas
Души разбитые, жизни недовольные
Gente que no piensa en el amor
Люди, которые не думают о любви
Pero que nosotros
Но я знаю, что мы
Con amor y sin violencia
С любовью и без насилия
Abriremos caminos sin mentiras ni miserias
Откроем дороги без лжи и нищеты
Y otra vez será el mundo
И снова мир будет
Como antes lo era
Как прежде был
Porque Dios hizo el mundo
Потому что Бог создал мир
Limpio y con estrellas
Чистым и со звёздами
Con estrellas
Со звёздами
Con los brazos cruzados
Со скрещенными руками
Me quedé en el camino
Я осталась на дороге
Con los brazos cruzados
Со скрещенными руками
Y sin saber qué hacer
И не зная, что делать
Si luchar contra todos
Стоит ли бороться со всеми
Por cambiar mi destino
Чтобы изменить свою судьбу
O gritarle a este mundo
Или кричать этому миру
Que no puedo entender
Что я не могу понять
Con los brazos cruzados
Со скрещенными руками
Recibí la amargura
Я приняла горечь
De las noches sin luna
Бессонных ночей
Y los días sin sol
И дней без солнца
Con los brazos cruzados
Со скрещенными руками
Se me fue la fortuna
Я потеряла удачу
Y la inmensa aventura
И огромное приключение
Que dio el eterno amor
Что дала вечная любовь
Con los brazos cruzados
Со скрещенными руками
Me quedé triste y sola
Я осталась грустной и одинокой
Entre cuatro paredes
Между четырьмя стенами
Que me ocultan del sol
Которые скрывают меня от солнца
Con los brazos cruzados
Со скрещенными руками
Soy igual que esa ola
Я такая же, как эта волна
Que desnuda se rompe
Которая обнажённая разбивается
Contra el duro espigón
О твёрдый волнолом
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла





Авторы: Jose Alberto Garcia Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.