Текст и перевод песни Miro - Təcili Yardım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Təcili Yardım
Emergency Aid
Gedə
biləcəyin
hər
yerə
baxdım
I've
searched
everywhere
you
could
be
Boş
qalıbdır
qəlbimin
taxtı
The
throne
of
my
heart
remains
empty
Nə
qədər
var
kim
bilə
vaxtım
Who
knows
how
much
time
I
have
left
Bu
qədər
əziyyət
vermə
günahdır
It's
a
sin
to
inflict
this
much
pain
Axı
özündə
döyünür
bu
ürək
After
all,
this
heart
beats
within
you
Səni
çox
gözündə
böyüdüb
It
has
magnified
you
greatly
in
its
eyes
Hüzünlə
öyünüb
Taking
pride
in
sadness
Aça
bilmirəm
axı
sözündə
düyümü
I
can't
seem
to
unravel
the
knot
in
your
words
Dərdin
nədir
anlat,
susqunluğa
qərq
olmaq
nədir,
de
Tell
me
what's
wrong,
explain,
what
is
this
drowning
in
silence?
Məni
məhv
edən
az
şey
varmış
kimi,
sən
onlardan
biri
də
As
if
there
weren't
enough
things
destroying
me,
you're
one
of
them
too
Yox
bu
nağılın
ardı,
atdığın
güllə
qəlbimi
yardı
This
fairytale
has
no
ending,
the
bullet
you
fired
pierced
my
heart
İndi
tək
başıma
qaldım,
bu
eşqə
lazım
təcili
yardım
Now
I'm
left
alone,
this
love
needs
emergency
aid
Neçə
il,
ay
var,
neçə
həftə?
How
many
years,
months,
weeks
have
passed?
İtirmişəm,
hansı
tərəfdə
ürək
I'm
lost,
where
is
my
heart?
Önündə
hamısı
vərəqlə
Everything
before
me
is
a
page
Sevgi
kitabının
yarısıdır
səhvlər
Half
of
the
book
of
love
is
filled
with
mistakes
Söz
gedə
bilməz
daha
əfvdən
There
can
be
no
more
talk
of
forgiveness
İnanmıram
sənə,
sildim
ürəkdən
I
don't
believe
you,
I've
erased
you
from
my
heart
Hər
şey
şeirlərimdədir
Everything
is
in
my
poems
Yazmışam
hamısını
dəftər-dəftər
I've
written
it
all
down,
page
after
page
Neçə
il,
ay
var,
neçə
həftə?
How
many
years,
months,
weeks
have
passed?
İtirmişəm,
hansı
tərəfdə
ürək
I'm
lost,
where
is
my
heart?
Önündə
hamısı
vərəqlə
Everything
before
me
is
a
page
Sevgi
kitabının
yarısıdır
səhvlər
Half
of
the
book
of
love
is
filled
with
mistakes
Söz
gedə
bilməz
daha
əfvdən
There
can
be
no
more
talk
of
forgiveness
İnanmıram
sənə,
sildim
ürəkdən
I
don't
believe
you,
I've
erased
you
from
my
heart
Hər
şey
şeirlərimdədir
Everything
is
in
my
poems
Yazmışam
hamısını
dəftər-dəftər
I've
written
it
all
down,
page
after
page
Mənim
başımda
duman
There's
a
fog
in
my
head
Qarşımda
duran
nədir
aşılmaz
olan?
What
insurmountable
obstacle
stands
before
me?
Deyiləm
öz
yaşımda
bu
an
I
don't
feel
my
age
at
this
moment
Və
hiss
edirəm
yüz
yaşında
falan
And
I
feel
like
I'm
a
hundred
years
old
or
so
Keçib
özümdən
özüm
I've
surpassed
myself
Yoxdur
özümə
dözüm
I
have
no
patience
for
myself
Hər
şeyi
bir-bir
süzüb
Having
filtered
everything
one
by
one
Və
istəyirəm
mən
özümdən
üzr
And
I
want
to
apologize
to
myself
Ciyərə
tüstü
zərərdir,
düzdür,
neyləyək,
ağladıb
üzdülər...
Smoke
is
harmful
to
the
lungs,
it's
true,
what
can
we
do,
they
made
me
cry
and
weep...
Gəlirsə
birdən,
ani,
xəbər
də
vermədən
hər
şey
üstümə
If
it
suddenly
comes,
instantly,
without
warning,
everything
falls
upon
me
Bürünüb
qaralara,
sonra
həyatdan
istədim
aralanam
Shrouded
in
darkness,
then
I
wanted
to
distance
myself
from
life
İstəsəm
günəşi
yaradandan,
axı
günəşin
xeyri
nə
qar
adama?
Even
if
I
could
ask
the
creator
for
the
sun,
what
good
is
the
sun
to
a
snowman?
Dərdin
nədir
anlat,
susqunluğa
qərq
olmaq
nədir,
de
Tell
me
what's
wrong,
explain,
what
is
this
drowning
in
silence?
Məni
məhv
edən
az
şey
varmış
kimi,
sən
onlardan
biri
də
As
if
there
weren't
enough
things
destroying
me,
you're
one
of
them
too
Yox
bu
nağılın
ardı,
atdığın
güllə
qəlbimi
yardı
This
fairytale
has
no
ending,
the
bullet
you
fired
pierced
my
heart
İndi
tək
başıma
qaldım,
bu
eşqə
lazım
təcili
yardım
Now
I'm
left
alone,
this
love
needs
emergency
aid
Neçə
il,
ay
var,
neçə
həftə?
How
many
years,
months,
weeks
have
passed?
İtirmişəm,
hansı
tərəfdə
ürək
I'm
lost,
where
is
my
heart?
Önündə
hamısı
vərəqlə
Everything
before
me
is
a
page
Sevgi
kitabının
yarısıdır
səhvlər
Half
of
the
book
of
love
is
filled
with
mistakes
Söz
gedə
bilməz
daha
əfvdən
There
can
be
no
more
talk
of
forgiveness
İnanmıram
sənə,
sildim
ürəkdən
I
don't
believe
you,
I've
erased
you
from
my
heart
Hər
şey
şeirlərimdədir
Everything
is
in
my
poems
Yazmışam
hamısını
dəftər-dəftər
I've
written
it
all
down,
page
after
page
Neçə
il,
ay
var,
neçə
həftə?
How
many
years,
months,
weeks
have
passed?
İtirmişəm,
hansı
tərəfdə
ürək
I'm
lost,
where
is
my
heart?
Önündə
hamısı
vərəqlə
Everything
before
me
is
a
page
Sevgi
kitabının
yarısıdır
səhvlər
Half
of
the
book
of
love
is
filled
with
mistakes
Söz
gedə
bilməz
daha
əfvdən
There
can
be
no
more
talk
of
forgiveness
İnanmıram
sənə,
sildim
ürəkdən
I
don't
believe
you,
I've
erased
you
from
my
heart
Hər
şey
şeirlərimdədir
Everything
is
in
my
poems
Yazmışam
hamısını
dəftər-dəftər
I've
written
it
all
down,
page
after
page
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Məhəmməd Isgəndərov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.