Текст и перевод песни Miro - Nə İsə
Xəyallarımız
nə
isə
Наши
мечты
- лишь
что-то
Axı
biz
əl-ələ
yaşayıb
öləcəkdik,
nə
isə
Ведь
мы
должны
были
жить
и
умереть,
рука
об
руку,
что-то
Həyatı,
ömrü
yarıya
böləcəkdik,
nə
isə
Жизнь,
годы
надвое
поделить,
что-то
Hələ
çox
görüşüb,
danışıb
güləcəkdik,
nə
isə
Снова
встречаться,
говорить
и
смеяться,
что-то
Artıq
sən
təksən,
üstünə
xətt
çək
sən
Теперь
ты
один,
вычеркни
меня
Axı
biz
bir
ömür
yaşayıb
sevəcəkdik,
nə
isə
Ведь
мы
должны
были
прожить
и
пролюбить
всю
жизнь,
что-то
Ayrılıb,
barışıb
geriyə
dönəcəkdik,
nə
isə
Расстаться,
помириться
и
вернуться,
что-то
Hansımız
daha
çox
sevirik?
Кто
из
нас
любит
больше?
Görəcəkdik,
nə
isə
Узнаем,
что-то
Artıq
sən
təksən
Теперь
ты
один
Qara
qələmlə
çəkirəm
Черным
карандашом
рисую
Göyqurşağının
bozaran
rəngləri
kimiyəm
Похож
на
выцветшие
краски
радуги
Yalnızlığıma
xəyanət
etmişəm
Я
предал
свое
одиночество
Bilirəm
ki,
günahkar
biriyəm
Знаю,
что
согрешил
Əllərimiz
bomboş,
gözyaşlarımız
daha
donmuş
Наши
руки
пусты,
слезы
замерзли
сильнее
Boş
ver,
onsuz
olanlar
olmuş
Забудь,
такое
случалось
и
раньше
Gedirik,
yol
görünür,
dönüş
yoxdur
geriyə
Идем,
дорога
видна,
пути
назад
нет
Gedirsən,
eybi
yox,
gedəcəyin
yerə
qədər
aparım
səni
Уходишь,
ладно,
я
провожу
тебя
до
места
твоего
назначения
Xətrim
varmı?
У
меня
есть
к
тебе
просьба?
O
qədər
yara
var
ki
içimdə
və
sağalmaq
üçün
də
səbrim
qalmır
Столько
ран
у
меня
в
душе
и
я
теряю
терпение,
чтобы
залечить
их
Ürəyim
necə
yandı,
kül
oldu
Мое
сердце
будто
сгорело
и
обратилось
в
прах
Gəl,
qorxma,
yaxın
gəl
günahını
yandır
Подойди,
не
бойся,
подойди
и
сожги
свой
грех
Yazdım,
mahnılarda
qaldın,
dinləyicilərimin
ahını
aldın,
nə
isə
Я
написал,
ты
оказалась
в
моих
песнях,
получила
вздохи
моих
слушателей,
что-то
Axı
biz
əl-ələ
yaşayıb
öləcəkdik,
nə
isə
Ведь
мы
должны
были
жить
и
умереть,
рука
об
руку,
что-то
Həyatı,
ömrü
yarıya
böləcəkdik,
nə
isə
Жизнь,
годы
надвое
поделить,
что-то
Hələ
çox
görüşüb,
danışıb
güləcəkdik,
nə
isə
Снова
встречаться,
говорить
и
смеяться,
что-то
Artıq
sən
təksən,
üstünə
xətt
çək
sən
Теперь
ты
один,
вычеркни
меня
Axı
biz
bir
ömür
yaşayıb
sevəcəkdik,
nə
isə
Ведь
мы
должны
были
прожить
и
пролюбить
всю
жизнь,
что-то
Ayrılıb,
barışıb
geriyə
dönəcəkdik,
nə
isə
Расстаться,
помириться
и
вернуться,
что-то
Hansımız
daha
çox
sevirik?
Кто
из
нас
любит
больше?
Görəcəkdik,
nə
isə
Узнаем,
что-то
Artıq
sən
təksən
Теперь
ты
один.
Getdi
qəlbim
onda,
bük
kağızlara
ki
Мое
сердце
осталось
у
нее,
заверни
его
в
бумагу
Axı
yolda
qırılar,
tökülər
yaralı
ürəyim
Ведь
оно
разобьется
и
рассыплется
в
пути,
мое
раненое
сердце
Qırılıb
bir
dəfə,
şüşələr
kimi
həssas
Разобьется,
став
хрупким,
как
стекло
İllər
öncə
bundan,
hələ
səni
təzə
sevirdi
onda
Много
лет
назад,
когда
я
все
еще
любил
тебя
"Olacaqmı?"
- dedim,
"Unudaqmı?"
- dedim
"Будет
ли
это?"
- говорил
я,
"Забуду
ли?"
- говорил
я
Dəfələrlə
desəm
də,
sevsə,
qulaq
asmaz
Я
говорил
снова
и
снова,
но
ты
не
слушала,
даже
если
бы
любила
Gedirsən,
eybi
yox,
gedəcəyin
yerə
qədər
aparım
səni
Уходишь,
ладно,
я
провожу
тебя
до
места
твоего
назначения
Xətrim
varmı?
У
меня
есть
к
тебе
просьба?
O
qədər
yara
var
ki
içimdə
və
sağalmaq
üçün
də
səbrim
qalmır
Столько
ран
у
меня
в
душе
и
я
теряю
терпение,
чтобы
залечить
их
Ürəyim
necə
yandı,
kül
oldu
Мое
сердце
будто
сгорело
и
обратилось
в
прах
Gəl,
qorxma,
yaxın
gəl
günahını
yandır
Подойди,
не
бойся,
подойди
и
сожги
свой
грех
Yazdım,
mahnılarda
qaldın,
dinləyicilərimin
ahını
aldın,
nə
isə
Я
написал,
ты
оказалась
в
моих
песнях,
получила
вздохи
моих
слушателей,
что-то
Axı
biz
əl-ələ
yaşayıb
öləcəkdik,
nə
isə
Ведь
мы
должны
были
жить
и
умереть,
рука
об
руку,
что-то
Həyatı,
ömrü
yarıya
böləcəkdik,
nə
isə
Жизнь,
годы
надвое
поделить,
что-то
Hələ
çox
görüşüb,
danışıb
güləcəkdik,
nə
isə
Снова
встречаться,
говорить
и
смеяться,
что-то
Artıq
sən
təksən,
üstünə
xətt
çək
sən
Теперь
ты
один,
вычеркни
меня
Axı
biz
bir
ömür
yaşayıb
sevəcəkdik,
nə
isə
Ведь
мы
должны
были
прожить
и
пролюбить
всю
жизнь,
что-то
Ayrılıb,
barışıb
geriyə
dönəcəkdik,
nə
isə
Расстаться,
помириться
и
вернуться,
что-то
Hansımız
daha
çox
sevirik?
Кто
из
нас
любит
больше?
Görəcəkdik,
nə
isə
Узнаем,
что-то
Artıq
sən
təksən
Теперь
ты
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Məhəmməd Isgəndərov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.