Miro - Səhv Olmuş - перевод текста песни на немецкий

Səhv Olmuş - Miroперевод на немецкий




Səhv Olmuş
Es war ein Fehler
Dənizin içində yelkəni qopmuş, batmış qayığam
Ich bin wie ein gesunkenes Boot im Meer, dessen Segel zerrissen ist.
İçirəm, oluram sərxoş çox vaxt, arabir ayığam
Ich trinke, werde oft betrunken, manchmal bin ich nüchtern.
Əlimə düşən ömrün xoş günləri - bölüşəm, ya yığam?
Die schönen Tage des Lebens, die mir in die Hände fallen soll ich sie teilen oder sammeln?
Hamıya xoş gün olan bu məhəbbət mənə dərd olmuş
Diese Liebe, die für alle ein schöner Tag ist, ist für mich zur Qual geworden.
Bu yanan ürəyim adam kimi sevmiş
Dieses brennende Herz von mir hat wie ein Mensch geliebt,
Amma pərt olmuş
aber es wurde enttäuscht.
Hamıya pambıq olan qara sevgi
Diese dunkle Liebe, die für alle wie Baumwolle ist,
Mənə sərt olmuş
war hart zu mir.
Axı nədir bilməm bu qaranlıq?
Ich weiß nicht, was diese Dunkelheit ist?
Görmürəm Günəşi
Ich sehe die Sonne nicht.
Bir ömür axtarıb ömrümü verdim
Ich habe ein Leben lang gesucht und mein Leben gegeben,
O da səhv olmuş
aber auch das war ein Fehler.
Bu yanan ürəyim adam kimi sevmiş
Dieses brennende Herz von mir hat wie ein Mensch geliebt,
Amma pərt olmuş
aber es wurde enttäuscht.
Hamıya pambıq olan qara sevgi
Diese dunkle Liebe, die für alle wie Baumwolle ist,
Mənə sərt olmuş
war hart zu mir.
Axı nədir bilməm bu qaranlıq?
Ich weiß nicht, was diese Dunkelheit ist?
Görmürəm Günəşi
Ich sehe die Sonne nicht.
Bir ömür axtarıb ömrümü verdim
Ich habe ein Leben lang gesucht und mein Leben gegeben,
O da səhv olmuş
aber auch das war ein Fehler.
Gedirəm eşqdən, mənim axı burada sənsiz işim?
Ich gehe weg von der Liebe, was habe ich hier ohne dich zu suchen?
Yenə güclüdür hər şeyi əvvəldən mənim hiss edişim
Mein Gefühl, alles von Anfang an zu spüren, ist wieder stark.
Yalnız səndən asılı deyil axı ansız gedişim!
Mein plötzliches Gehen hängt nicht nur von dir ab!
Mərd bildiyim hər kəs dönmüş, namərd olmuş
Jeder, den ich für aufrichtig hielt, hat sich gewendet, ist unehrlich geworden.
Bu yanan ürəyim adam kimi sevmiş
Dieses brennende Herz von mir hat wie ein Mensch geliebt,
Amma pərt olmuş
aber es wurde enttäuscht.
Hamıya pambıq olan qara sevgi
Diese dunkle Liebe, die für alle wie Baumwolle ist,
Mənə sərt olmuş
war hart zu mir.
Axı nədir bilməm bu qaranlıq?
Ich weiß nicht, was diese Dunkelheit ist?
Görmürəm Günəşi
Ich sehe die Sonne nicht.
Bir ömür axtarıb ömrümü verdim
Ich habe ein Leben lang gesucht und mein Leben gegeben,
O da səhv olmuş
aber auch das war ein Fehler.
Bu yanan ürəyim adam kimi sevmiş
Dieses brennende Herz von mir hat wie ein Mensch geliebt,
Amma pərt olmuş
aber es wurde enttäuscht.
Hamıya pambıq olan qara sevgi
Diese dunkle Liebe, die für alle wie Baumwolle ist,
Mənə sərt olmuş
war hart zu mir.
Axı nədir bilməm bu qaranlıq?
Ich weiß nicht, was diese Dunkelheit ist?
Görmürəm Günəşi
Ich sehe die Sonne nicht.
Bir ömür axtarıb ömrümü verdim
Ich habe ein Leben lang gesucht und mein Leben gegeben,
O da səhv olmuş
aber auch das war ein Fehler.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.