Miro - Yaraşır - SarkhanBeats Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miro - Yaraşır - SarkhanBeats Remix




Yaraşır - SarkhanBeats Remix
Подойдет - SarkhanBeats Remix
Bir az şərabla etməyəcəyimiz səhv yox
Нет такой ошибки, которую мы не совершили бы с небольшим количеством вина
Həyat qaranlıq, ürək yol
Жизнь тьма, сердце путь
Çıxılmaz olarmı tək yol?
Может ли быть тупиком единственный путь?
Mən varam, xəyallar var, sən yox
Есть я, есть мечты, тебя нет
sabah yox, dünən yox
Нет ни завтра, ни вчера
görən var, bilən yox
Нет ни видящего, ни знающего
Mən özümü itirmişəm axı!
Я ведь потерял себя!
Mənim üzümü güləndə heç görən yox
Никто не видит, когда я улыбаюсь
Yaraşır, yaraşır üzümə mənim tənhalıq
Подойдет, подойдет к моему лицу одиночество
Yaraşır üzülən üzə fəryadım
Подойдет к печальному лицу мой крик
Dayanıb bax neçədən saatım
Остановись и посмотри, который час
Gecə mən, mən gecədən zalım
Ночью я, я жестокий, чем ночь
Darmadağın həyatın övladı
Дитя разрушенной жизни
Neçə il öncədə qalıb yadı?
Сколько лет назад это осталось в памяти?
Həyatım beş səhifədən ibarət
Моя жизнь состоит из пяти страниц
Amma ürəyimin özü bir dünyadır
Но мое сердце целый мир
Yaraşır üzümə mənim tənhalıq
Подойдет к моему лицу одиночество
Yaraşır üzülən üzə fəryadım
Подойдет к печальному лицу мой крик
Dayanıb bax neçədən saatım
Остановись и посмотри, который час
Gecə mən, mən gecədən zalım
Ночью я, я жестокий, чем ночь
Darmadağın həyatın övladı
Дитя разрушенной жизни
Neçə il öncədə qalıb yadı?
Сколько лет назад это осталось в памяти?
Həyatım beş səhifədən ibarət
Моя жизнь состоит из пяти страниц
Amma ürəyimin özü bir dünyadır
Но мое сердце целый мир
Ölümmü qorxudacaq ilk doğuşdan ölənləri?
Разве смерть испугает тех, кто умер при рождении?
badə eşq ilə təhdidləri fəryad edəsən
Зачем с бокалом вина кричать об угрозах любви?
Onsuz da, istəsək yazılanları siləmmərik
В любом случае, даже если захотим, мы не сотрем написанное
Arada bir bəsdir məni xəyallarında yad edəsən
Иногда достаточно, чтобы ты вспоминала меня в своих мечтах
İzsiz səhrada itmiş tək yalquzağam mən
Я как одинокий, потерянный в безбрежной пустыне
Heç bir əzab məni sənin qədər yormamışdı
Никакая мука не изматывала меня так, как ты
Həyatın kölgəsində bəlalardan uzağam mən
Я вдали от бед, в тени жизни
Anamın duaları tək səndən qorumamışdı
Молитвы моей матери не защитили меня от тебя
Amma mən inanmıram sən qalasan indiyə tək
Но я не верю, что ты осталась бы до сих пор
Onsuz da, səni heç vaxt öz yanımda görməmişdim
В любом случае, я никогда не видел тебя рядом с собой
Məzarlıqdan qorxanların həyatda indiyədək
Те, кто боится кладбища, до сих пор в жизни
Əminəm, heç bir doğması yanında ölməmişdir
Уверен, ни один из их близких не умер рядом с ними
Bu gecə şərablarla xəyal edim, qatım səni
Пусть этой ночью с вином я буду мечтать о тебе
Şəklin küsüb, sanki susur, məni danışdırmır
Твоя фотография словно обиделась, молчит, не дает мне говорить
Çox istədim başqasında tapım səni
Я очень хотел найти тебя в ком-то другом
Ürəyim sevgimizi başqa birinə yaraşdırmır
Но мое сердце не позволяет нашей любви подойти кому-то другому
Yaraşır, yaraşır üzümə mənim tənhalıq
Подойдет, подойдет к моему лицу одиночество
Yaraşır üzülən üzə fəryadım
Подойдет к печальному лицу мой крик
Dayanıb bax neçədən saatım
Остановись и посмотри, который час
Gecə mən, mən gecədən zalım
Ночью я, я жестокий, чем ночь
Darmadağın həyatın övladı
Дитя разрушенной жизни
Neçə il öncədə qalıb yadı?
Сколько лет назад это осталось в памяти?
Həyatım beş səhifədən ibarət
Моя жизнь состоит из пяти страниц
Yaraşır, yaraşır üzümə mənim tənhalıq
Подойдет, подойдет к моему лицу одиночество
Yaraşır üzülən üzə fəryadım
Подойдет к печальному лицу мой крик
Dayanıb bax neçədən saatım
Остановись и посмотри, который час
Gecə mən, mən gecədən zalım
Ночью я, я жестокий, чем ночь
Darmadağın həyatın övladı
Дитя разрушенной жизни
Neçə il öncədə qalıb yadı?
Сколько лет назад это осталось в памяти?
Həyatım beş səhifədən ibarət
Моя жизнь состоит из пяти страниц
Amma ürəyimin özü bir dünyadır
Но мое сердце целый мир
Yaraşır üzümə mənim tənhalıq
Подойдет к моему лицу одиночество
Yaraşır üzülən üzə fəryadım
Подойдет к печальному лицу мой крик
Dayanıb bax neçədən saatım
Остановись и посмотри, который час
Gecə mən, mən gecədən zalım
Ночью я, я жестокий, чем ночь
Darmadağın həyatın övladı
Дитя разрушенной жизни
Neçə il öncədə qalıb yadı?
Сколько лет назад это осталось в памяти?
Həyatım beş səhifədən ibarət
Моя жизнь состоит из пяти страниц
Amma ürəyimin özü bir dünyadır
Но мое сердце целый мир





Авторы: Mehemmed Isgenderov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.