Miro - Cəhənnət - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miro - Cəhənnət




Cəhənnət
Ад
Günəş dənizin içindədir
Солнце в море садится,
Düşür üzümə kölgəm
Тень моя на тебя ложится.
Neynirəm Günəşin işığını?
Что мне делать с солнечным светом?
Gecəyarı özün gəl
Приходи сама в полночь эту.
Bir cümlə sən, bir cümlə mən
Фраза твоя, фраза моя,
Keçmişi götür, sən özünlə gəl
Прошлое возьми, с собой приходя.
Oturub bu gecə özümlə tək
Сижу в эту ночь с собой наедине,
Hələ gecə uzun, gəl
Ночь еще длинна, приходи ко мне.
Mən hərdən düşünmədən
Я порою, не думая,
Verib qərar bir anda yanlış
Принимал решения, ошибаясь.
Hisslər uzun zamandır ki
Чувства уже давно
Hüzur qazanmadan uzaqda qalmış
Покоя не зная, вдали остались.
İndi iki insan var
Теперь два человека есть,
Köhnəlmiş nağıla inanmış
В старую сказку поверивших здесь.
Cəhənnətdə qalan sevginin
В аду оставшейся любви
Bir yarısı donmuş, bir yarısı yanmış
Половина замерзла, половина горит в крови.
Biz ayrı dünyaların iki ünvansız tanışı
Мы два безымянных знакомых из разных миров,
Xəyalım qaldı yarım, indi yalnızlıq danışır
Мечта моя осталась половинчатой, теперь одиночество говорит слов.
Qalıb dönmələrə daha gec
Возвращаться уже слишком поздно,
Bunu hər cürə yoxlamışıq
Мы это проверили всесторонне и серьезно.
Bizim yolumuz çox qarışıq
Наш путь слишком запутан,
Biz küsmüşük, ulduzlar barışıb
Мы в ссоре, а звезды помирились будто.
Biz ayrı dünyaların iki ünvansız tanışı
Мы два безымянных знакомых из разных миров,
Xəyalım qaldı yarım, indi yalnızlıq danışır
Мечта моя осталась половинчатой, теперь одиночество говорит слов.
Qalıb dönmələrə daha gec
Возвращаться уже слишком поздно,
Bunu hər cürə yoxlamışıq
Мы это проверили всесторонне и серьезно.
Bizim yolumuz çox qarışıq
Наш путь слишком запутан,
Biz küsmüşük, ulduzlar barışıb
Мы в ссоре, а звезды помирились будто.
Dönüb bir anda getsən
Если вдруг ты уйдешь, обернувшись,
Dönməz dünya, dayanar
Мир замрет, остановится.
Hər şey bir anda bitsə
Если все вдруг закончится,
İnanmıram, bu səfər dayanım
Не верю, что в этот раз остановлюсь я.
Bir cümlə sən, bir cümlə mən
Фраза твоя, фраза моя,
Keçmişi götür, sən özünlə gəl
Прошлое возьми, с собой приходя.
Oturub bu gecə özümlə tək
Сижу в эту ночь с собой наедине,
Hələ gecə uzun, gəl
Ночь еще длинна, приходи ко мне.
Mən hərdən düşünmədən
Я порою, не думая,
Verib qərar bir anda yanlış
Принимал решения, ошибаясь.
Hisslər uzun zamandır ki
Чувства уже давно
Hüzur qazanmadan uzaqda qalmış
Покоя не зная, вдали остались.
İndi iki insan var
Теперь два человека есть,
Köhnəlmiş nağıla inanmış
В старую сказку поверивших здесь.
Cəhənnətdə qalan sevginin
В аду оставшейся любви
Bir yarısı donmuş, bir yarısı yanmış
Половина замерзла, половина горит в крови.
Biz ayrı dünyaların iki ünvansız tanışı
Мы два безымянных знакомых из разных миров,
Xəyalım qaldı yarım, indi yalnızlıq danışır
Мечта моя осталась половинчатой, теперь одиночество говорит слов.
Qalıb dönmələrə daha gec
Возвращаться уже слишком поздно,
Bunu hər cürə yoxlamışıq
Мы это проверили всесторонне и серьезно.
Bizim yolumuz çox qarışıq
Наш путь слишком запутан,
Biz küsmüşük, ulduzlar barışıb
Мы в ссоре, а звезды помирились будто.
Biz ayrı dünyaların iki ünvansız tanışı
Мы два безымянных знакомых из разных миров,
Xəyalım qaldı yarım, indi yalnızlıq danışır
Мечта моя осталась половинчатой, теперь одиночество говорит слов.
Qalıb dönmələrə daha gec
Возвращаться уже слишком поздно,
Bunu hər cürə yoxlamışıq
Мы это проверили всесторонне и серьезно.
Bizim yolumuz çox qarışıq
Наш путь слишком запутан,
Biz küsmüşük, ulduzlar barışıb
Мы в ссоре, а звезды помирились будто.





Авторы: Məhəmməd Isgəndərov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.