Miro - Sevgim - перевод текста песни на немецкий

Sevgim - Miroперевод на немецкий




Sevgim
Meine Liebe
Gözlədim mən yolunu sənin, yaralandım, ölmədim
Ich wartete auf dich, meine Liebste, wurde verwundet, doch starb nicht
Sevgi dərdi nədir?
Was ist Liebesschmerz?
Qırdı qanad-qolumu
Er brach meine Flügel und Arme
Güvən sən mənə, tut əlimi mənlə gəlib
Vertraue mir, nimm meine Hand und komm mit mir
Dünya gözəlim, ümidlərim yorulub
Meine Schönste der Welt, meine Hoffnungen sind erschöpft
Dönürəm dəliyə, səni axtarışım
Ich werde verrückt, suche nach dir
Bütün xəyallarım danışır unutmusanmı deyə?
Alle meine Träume sprechen, fragen, ob du mich vergessen hast?
Düşünürdüm, amma sənə aldığım çiçəklər əllərinə yapışıb
Ich dachte nach, aber die Blumen, die ich für dich kaufte, kleben an deinen Händen
Məni öz yollarında yalnız buraxma
Lass mich nicht alleine auf meinen Wegen
Sevgi güvənini geriyə qaytar, qüruru düşünmə boş ver
Gib das Vertrauen der Liebe zurück, denk nicht an Stolz, vergiss es
Mən dəyişmişəm sən üçün
Ich habe mich für dich verändert
Qayıt ömrümə gəl ki, məni bu cəhənnəm oduna atma
Komm zurück in mein Leben, damit du mich nicht in dieses Höllenfeuer wirfst
Qaçma daha sən inadla, taqət var, gücüm
Lauf nicht mehr so stur davon, ich habe weder Kraft noch Stärke
Yalnız buraxma
Lass mich nicht allein
Sevgi güvənini geriyə qaytar, qüruru düşünmə boş ver
Gib das Vertrauen der Liebe zurück, denk nicht an Stolz, vergiss es
Mən dəyişmişəm sən üçün
Ich habe mich für dich verändert
Qayıt ömrümə gəl ki, məni bu cəhənnəm oduna atma
Komm zurück in mein Leben, damit du mich nicht in dieses Höllenfeuer wirfst
Qaçma daha sən inadla, taqət var, gücüm
Lauf nicht mehr so stur davon, ich habe weder Kraft noch Stärke
Axtarıram sevgimizi kim itirə, kim bula?
Ich suche unsere Liebe, wer kann sie verlieren, wer finden?
Sən hara mən ora, lap dünyanın bir ucuna
Wo du bist, da bin auch ich, selbst ans Ende der Welt
Gələrəm sənə mən, lap bu yolda ölüm ola
Ich komme zu dir, selbst wenn der Tod auf diesem Weg liegt
Əlin əlimdə ola, gəl davam edək bu yola
Deine Hand in meiner, lass uns diesen Weg weitergehen
Dönürəm dəliyə, səni axtarışım
Ich werde verrückt, suche nach dir
Bütün xəyallarım danışır unutmusanmı deyə?
Alle meine Träume sprechen, fragen, ob du mich vergessen hast?
Düşünürdüm, amma sənə aldığım çiçəklər əllərinə yapışıb
Ich dachte nach, aber die Blumen, die ich für dich kaufte, kleben an deinen Händen
Məni öz yollarında yalnız buraxma
Lass mich nicht alleine auf meinen Wegen
Sevgi güvənini geriyə qaytar, qüruru düşünmə boş ver
Gib das Vertrauen der Liebe zurück, denk nicht an Stolz, vergiss es
Mən dəyişmişəm sən üçün
Ich habe mich für dich verändert
Qayıt ömrümə gəl ki, məni bu cəhənnəm oduna atma
Komm zurück in mein Leben, damit du mich nicht in dieses Höllenfeuer wirfst
Qaçma daha sən inadla, taqət var, gücüm
Lauf nicht mehr so stur davon, ich habe weder Kraft noch Stärke
Yalnız buraxma
Lass mich nicht allein
Sevgi güvənini geriyə qaytar, qüruru düşünmə boş ver
Gib das Vertrauen der Liebe zurück, denk nicht an Stolz, vergiss es
Mən dəyişmişəm sən üçün
Ich habe mich für dich verändert
Qayıt ömrümə gəl ki, məni bu cəhənnəm oduna atma
Komm zurück in mein Leben, damit du mich nicht in dieses Höllenfeuer wirfst
Qaçma daha sən inadla, taqət var, gücüm
Lauf nicht mehr so stur davon, ich habe weder Kraft noch Stärke





Авторы: Mahammad Rafiq Oglu Isgenderov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.