Bağışla -
Miro
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizə
xoş
gəldin
Ты
желанный
гость
Ürəkdən
vurulub
Сердце
вновь
пылает
Bax
sular
durulub,
e-e-e
Воды
успокоились,
э-э-э
Əli
boş
gəldin
С
пустыми
руками
Ümidlər
qırılıb
Надежды
разбиты
Ayaqlar
yorulub
Ноги
устали
Bu
səfər
nədir
dönmənə
bəs
səbəb?
В
этот
раз
что
мешает
тебе
уйти?
Yeni
dərd,
yeni
ağrıların
izimi?
След
новых
ран,
новых
мук
в
твоих
глазах?
Ciyərlər
zəhərdir
bax
xəstədən
Легкие
отравлены,
взгляни
на
боль
Bəlkə
dünyada
istəmir
heç
bizi
biri
Может,
этот
мир
не
хочет
нас
двоих
Yeni
mahnılarla,
yeni
bəstələr
Новые
мелодии,
новый
яд
Sevgiyə
yoluxmuş
yeni
xəstələr
Любовью
заражённых
новых
жертв
Ürəyim
istəmir
ki
daha
ayrılıq
Сердце
больше
не
хочет
разлучаться
Eşqi
içirik,
sonra
yenə
ayılırıq
Пьём
любовь,
а
после
снова
протрезветь
Aldın
ürəyimi
yenə
bir
baxışla
Ты
украла
сердце
одним
лишь
взглядом
Sus,
dayan,
mənə
keçmişi
danışma
Молчи,
не
вспоминай
былое
рядом
Küsmə
məndən,
get,
özünü
bağışla
Не
сердись,
уйди,
себя
прости
Bir
də
mənə
dərs
verməyə
çalışma
И
не
пытайся
мне
читать
морали
Nə
qədər
çətin
gəlir
buna
alışmaq
Как
же
сложно
к
этому
привыкнуть
Yaram
var,
dedim,
onlara
danışma
Раны
есть,
я
сказал,
не
трогай
их
Üstümə
dumanlar,
qara
yağışlar
Надо
мною
тучи,
ливень
чёрный
Gözləmə,
deyəm
mən
sənə
"bağışla"
Не
жди,
чтоб
я
сказал
тебе
"прости"
Aldın
ürəyimi
yenə
bir
baxışla
Ты
украла
сердце
одним
лишь
взглядом
Sus,
dayan,
mənə
keçmişi
danışma
Молчи,
не
вспоминай
былое
рядом
Küsmə
məndən,
get,
özünü
bağışla
Не
сердись,
уйди,
себя
прости
Bir
də
mənə
dərs
verməyə
çalışma
И
не
пытайся
мне
читать
морали
Nə
qədər
çətin
gəlir
buna
alışmaq
Как
же
сложно
к
этому
привыкнуть
Yaram
var,
dedim,
onlara
danışma
Раны
есть,
я
сказал,
не
трогай
их
Üstümə
dumanlar,
qara
yağışlar
Надо
мною
тучи,
ливень
чёрный
Gözləmə,
deyəm
mən
sənə
"bağışla"
Не
жди,
чтоб
я
сказал
тебе
"прости"
Evinə
xoş
gəldin
В
дом
свой
возвращаешься
Pəncərəm
qırılıb
Окно
моё
разбито
Çiçəklər
quruyub,
e-e-e
Цветы
засохли
все,
э-э-э
Əli
boş
gəldin
С
пустыми
руками
Gözlərin
üzülüb
Глаза
твои
потухли
Əllərin
soyuyub
Ладони
охладились
Bu
səfər
nədir
dönmənə
bəs
səbəb?
В
этот
раз
что
мешает
тебе
уйти?
Yeni
dərd,
yeni
ağrıların
izimi?
След
новых
ран,
новых
мук
в
твоих
глазах?
Ciyərlər
zəhərdir
bax
xəstədən
Легкие
отравлены,
взгляни
на
боль
Bəlkə
dünyada
istəmir
heç
bizi
biri
Может,
этот
мир
не
хочет
нас
двоих
Yeni
mahnılarla,
yeni
bəstələr
Новые
мелодии,
новый
яд
Sevgiyə
yoluxmuş
yeni
xəstələr
Любовью
заражённых
новых
жертв
Ürəyim
istəmir
ki
daha
ayrılıq
Сердце
больше
не
хочет
разлучаться
Eşqi
içirik,
sonra
yenə
ayılırıq
Пьём
любовь,
а
после
снова
протрезветь
Aldın
ürəyimi
yenə
bir
baxışla
Ты
украла
сердце
одним
лишь
взглядом
Sus,
dayan,
mənə
keçmişi
danışma
Молчи,
не
вспоминай
былое
рядом
Küsmə
məndən,
get,
özünü
bağışla
Не
сердись,
уйди,
себя
прости
Bir
də
mənə
dərs
verməyə
çalışma
И
не
пытайся
мне
читать
морали
Nə
qədər
çətin
gəlir
buna
alışmaq
Как
же
сложно
к
этому
привыкнуть
Yaram
var,
dedim,
onlara
danışma
Раны
есть,
я
сказал,
не
трогай
их
Üstümə
dumanlar,
qara
yağışlar
Надо
мною
тучи,
ливень
чёрный
Gözləmə,
deyəm
mən
sənə
Не
жди,
чтоб
я
сказал
тебе
Aldın
ürəyimi
yenə
bir
baxışla
Ты
украла
сердце
одним
лишь
взглядом
Sus,
dayan,
mənə
keçmişi
danışma
Молчи,
не
вспоминай
былое
рядом
Küsmə
məndən,
get,
özünü
bağışla
Не
сердись,
уйди,
себя
прости
Bir
də
mənə
dərs
verməyə
çalışma
И
не
пытайся
мне
читать
морали
Nə
qədər
çətin
gəlir
buna
alışmaq
Как
же
сложно
к
этому
привыкнуть
Yaram
var,
dedim,
onlara
danışma
Раны
есть,
я
сказал,
не
трогай
их
Üstümə
dumanlar,
qara
yağışlar
Надо
мною
тучи,
ливень
чёрный
Gözləmə,
deyəm
mən
sənə
"bağışla"
Не
жди,
чтоб
я
сказал
тебе
"прости"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehemmed Isgenderov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.