Bəsdir -
Miro
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
məndə
qonaq,
mən
dünyada
Ты
во
мне
гость,
а
я
в
мире
гость,
Sən
doğma
mənə,
mən
bir
yadam
Ты
мне
родная,
а
я
тебе
чужой.
Niyə
çətin
gəlir
bəs
üzümə
baxmaq?
Почему
тебе
так
трудно
смотреть
мне
в
глаза?
Unut,
fikirləş,
sonra
sal
yada
Забудь,
подумай,
а
потом
вспомни.
Rədd
ol
ürəyimdən,
qal
ya
da
Уйди
из
моего
сердца,
или
останься.
Necə
hiss
edirəm
yenə?
Özümü
axmaq
Что
я
чувствую
опять?
Себя
глупцом.
Amma
daha
bəsdir
Но
теперь
хватит.
Qalxır
əllərim
göyə
təslim
Мои
руки
поднимаются
к
небесам
в
знак
смирения.
Ətrin
daha
nəfəsimi
kəsmir
Твой
аромат
больше
не
перехватывает
мое
дыхание.
Getmək
üçün
ürəyimi
əzdin
Ты
разбила
мне
сердце,
чтобы
уйти.
Kəskin
gözlərimdə
rəsmin
Твой
образ
в
моих
острых
глазах.
Dediyin
şərtlər
mənə
tərsdir
Твои
условия
мне
противны.
Bizdən
daha
bir
sevgi
olmaz
Больше
такой
любви,
как
у
нас,
не
будет.
Ümidimi
kəsdim
Я
потерял
надежду.
Amma
daha
bəsdir
Но
теперь
хватит.
Qalxır
əllərim
göyə
təslim
Мои
руки
поднимаются
к
небесам
в
знак
смирения.
Ətrin
daha
nəfəsimi
kəsmir
Твой
аромат
больше
не
перехватывает
мое
дыхание.
Getmək
üçün
ürəyimi
əzdin
Ты
разбила
мне
сердце,
чтобы
уйти.
Kəskin
gözlərimdə
rəsmin
Твой
образ
в
моих
острых
глазах.
Dediyin
şərtlər
mənə
tərsdir
Твои
условия
мне
противны.
Bizdən
daha
bir
sevgi
olmaz
Больше
такой
любви,
как
у
нас,
не
будет.
Ümidimi
kəsdim
Я
потерял
надежду.
Sən
məndə
qonaq,
mən
dünyada
Ты
во
мне
гость,
а
я
в
мире
гость,
Sən
doğma
mənə,
mən
bir
yadam
Ты
мне
родная,
а
я
тебе
чужой.
Niyə
çətin
gəlir
bəs
üzümə
baxmaq?
Почему
тебе
так
трудно
смотреть
мне
в
глаза?
Unut,
fikirləş,
sonra
sal
yada
Забудь,
подумай,
а
потом
вспомни.
Rədd
ol
ürəyimdən,
qal
ya
da
Уйди
из
моего
сердца,
или
останься.
Necə
hiss
edirəm
yenə?
Özümü
axmaq
Что
я
чувствую
опять?
Себя
глупцом.
Amma
daha
bəsdir
Но
теперь
хватит.
Qalxır
əllərim
göyə
təslim
Мои
руки
поднимаются
к
небесам
в
знак
смирения.
Ətrin
daha
nəfəsimi
kəsmir
Твой
аромат
больше
не
перехватывает
мое
дыхание.
Getmək
üçün
ürəyimi
əzdin
Ты
разбила
мне
сердце,
чтобы
уйти.
Kəskin
gözlərimdə
rəsmin
Твой
образ
в
моих
острых
глазах.
Dediyin
şərtlər
mənə
tərsdir
Твои
условия
мне
противны.
Bizdən
daha
bir
sevgi
olmaz
Больше
такой
любви,
как
у
нас,
не
будет.
Ümidimi
kəsdim
Я
потерял
надежду.
Amma
daha
bəsdir
Но
теперь
хватит.
Qalxır
əllərim
göyə
təslim
Мои
руки
поднимаются
к
небесам
в
знак
смирения.
Ətrin
daha
nəfəsimi
kəsmir
Твой
аромат
больше
не
перехватывает
мое
дыхание.
Getmək
üçün
ürəyimi
əzdin
Ты
разбила
мне
сердце,
чтобы
уйти.
Kəskin
gözlərimdə
rəsmin
Твой
образ
в
моих
острых
глазах.
Dediyin
şərtlər
mənə
tərsdir
Твои
условия
мне
противны.
Bizdən
daha
bir
sevgi
olmaz
Больше
такой
любви,
как
у
нас,
не
будет.
Ümidimi
kəsdim
Я
потерял
надежду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehemmed Isgenderov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.