Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
seven
seas
Wenn
die
sieben
Meere
Don't
part
quick
enough
for
you
Sich
nicht
schnell
genug
für
dich
teilen
And
the
millions
on
their
knees
are
overwhelmed
Und
die
Millionen
auf
den
Knien
überwältigt
sind
You
can
save
yourself
the
trouble
Kannst
du
dir
die
Mühe
ersparen
And
they
sang
for
someone
else
Und
sie
sangen
für
jemand
anderen
As
we
pull
ourselves
through
rubble
Während
wir
uns
durch
Trümmer
kämpfen
That
we
left
behind
ourselves
Die
wir
selbst
hinterlassen
haben
When
you're
lost
but
you
can't
stand
the
silence
Wenn
du
verloren
bist,
aber
die
Stille
nicht
erträgst
When
your
face
looks
nothing
like
it
used
to
do
Wenn
dein
Gesicht
nicht
mehr
so
aussieht
wie
früher
When
the
sand
has
shifted
instead
Wenn
sich
der
Sand
verschoben
hat
And
the
crown
was
pulled
from
your
head
Und
die
Krone
von
deinem
Haupt
gerissen
wurde
I've
got
you
Hab
ich
dich
And
you've
got
me
Und
du
hast
mich
When
you've
lifted
yourself
this
far
alone
Wenn
du
dich
allein
so
weit
emporgehoben
hast
And
you're
risking
the
scars
and
broken
bones
Und
du
Narben
und
gebrochene
Knochen
riskierst
Well,
you
can't
feel
the
things
that
you
once
felt
Nun,
du
kannst
nicht
mehr
fühlen,
was
du
einst
fühltest
But
you
won't
have
to
go
much
further
by
yourself
Aber
du
musst
nicht
viel
weiter
alleine
gehen
When
you're
lost
but
you
can't
stand
the
silence
Wenn
du
verloren
bist,
aber
die
Stille
nicht
erträgst
When
your
face
looks
nothing
like
it
used
to
do
Wenn
dein
Gesicht
nicht
mehr
so
aussieht
wie
früher
When
the
sand
has
shifted
instead
Wenn
sich
der
Sand
verschoben
hat
And
the
crown
was
pulled
from
your
head
Und
die
Krone
von
deinem
Haupt
gerissen
wurde
I've
got
you
Hab
ich
dich
And
you've
got
me
Und
du
hast
mich
You're
only
losing
yourself
Du
verlierst
dich
nur
selbst
Once
you've
fallen
asleep
at
the
wheel
Wenn
du
am
Steuer
eingeschlafen
bist
You're
only
losing
yourself
Du
verlierst
dich
nur
selbst
It's
the
last
that
you'll
ever
feel
Es
ist
das
Letzte,
was
du
je
fühlen
wirst
When
you've
lifted
yourself
this
far
alone
Wenn
du
dich
allein
so
weit
emporgehoben
hast
And
you're
risking
the
scars
and
broken
bones
Und
du
Narben
und
gebrochene
Knochen
riskierst
Well,
you
can't
feel
the
things
that
you
once
felt
Nun,
du
kannst
nicht
mehr
fühlen,
was
du
einst
fühltest
But
you
won't
have
to
go
much
further
by
yourself
Aber
du
musst
nicht
viel
weiter
alleine
gehen
When
you're
lost
but
you
can't
stand
the
silence
Wenn
du
verloren
bist,
aber
die
Stille
nicht
erträgst
When
your
face
looks
nothing
like
it
used
to
do
Wenn
dein
Gesicht
nicht
mehr
so
aussieht
wie
früher
When
the
sand
has
shifted
instead
Wenn
sich
der
Sand
verschoben
hat
And
the
crown
was
pulled
from
your
head
Und
die
Krone
von
deinem
Haupt
gerissen
wurde
I've
got
you
Hab
ich
dich
And
you've
got
me
Und
du
hast
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Rappak
Альбом
Content
дата релиза
01-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.