Miro Shot - I Used to Say Things to Strangers - перевод текста песни на немецкий

I Used to Say Things to Strangers - Miro Shotперевод на немецкий




I Used to Say Things to Strangers
Ich pflegte Fremden Dinge zu erzählen
Type in
Gib ein
Details
Details
You'd hide away from your nearest, dearest
Du verbargst sie vor deinen Nächsten, Liebsten
You're moved to say things to
Du bist versucht, Dinge zu erzählen
Strangers Things you used to keep to yourself
Fremden Dinge, die du früher für dich behieltst
Say where you're eating
Sag, wo du isst
Say who you're sleeping with
Sag, mit wem du schläfst
Say where you've been and
Sag, wo du warst und
Say where you'd rather be
Sag, wo du lieber wärst
You used to be someone else
Du warst mal jemand anderes
And I used to say things to strangers
Und ich pflegte Fremden Dinge zu erzählen
I went to war
Ich zog in den Krieg
There was just no way you'd ever know What you shared
Es gab einfach keinen Weg, dass du je wüsstest Was du preisgabst
We're not alone, we like the same pictures
Wir sind nicht allein, wir mögen dieselben Bilder
And when we run, we get the same stitches
Und wenn wir rennen, bekommen wir dieselben Stiche
And that's as much as we were told
Und das ist alles, was uns gesagt wurde
I'll try to watch how much I use
Ich werde versuchen, meinen Gebrauch im Auge zu behalten
Don't try me at my home
Versuche nicht, mich zu Hause zu testen
I'll check the boxes they provide 'coz they won't even know
Ich werde die Kästchen ankreuzen, die sie vorgeben, denn sie werden es nicht mal merken
It's you we should be scared to lose
Du bist es, den wir fürchten sollten zu verlieren
It's you we should be scared to lose
Du bist es, den wir fürchten sollten zu verlieren
'Coz I used to say things to strangers
Denn ich pflegte Fremden Dinge zu erzählen
I went to war
Ich zog in den Krieg
There was just no way you'd ever know What you shared
Es gab einfach keinen Weg, dass du je wüsstest Was du preisgabst
There's one way out
Es gibt einen Ausweg
There's one way out
Es gibt einen Ausweg
There's one way out
Es gibt einen Ausweg
There's one way out
Es gibt einen Ausweg
There's one way out
Es gibt einen Ausweg
There's one way out
Es gibt einen Ausweg
There's one way out
Es gibt einen Ausweg
'Coz I used to say things to strangers
Denn ich pflegte Fremden Dinge zu erzählen
I went to war
Ich zog in den Krieg
There was just no way you'd ever know What was shared
Es gab einfach keinen Weg, dass du je wüsstest Was preisgegeben wurde
I used to say things to strangers
Ich pflegte Fremden Dinge zu erzählen
I went to war
Ich zog in den Krieg
There was just no way you'd ever know What you shared
Es gab einfach keinen Weg, dass du je wüsstest Was du preisgabst
I used to say things to strangers
Ich pflegte Fremden Dinge zu erzählen
I used to say things to strangers
Ich pflegte Fremden Dinge zu erzählen





Авторы: Roman Rappak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.