Miroslav Žbirka - Skúška snov (feat. Katarina Knechtova) [2020 ABBEY ROAD REMASTER] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miroslav Žbirka - Skúška snov (feat. Katarina Knechtova) [2020 ABBEY ROAD REMASTER]




Skúška snov (feat. Katarina Knechtova) [2020 ABBEY ROAD REMASTER]
Dreams Trial (feat. Katarina Knechtova) [2020 ABBEY ROAD REMASTER]
Sklonený som kráčal v daždi sám
Bending down, I walked in the rain alone
Tam za mnou len smútky v prítmí brán
There behind me, sorrows in the darkness of the gateways
Dnes to viem Láska len smutných víťazov
Today I know Love only has sad victors
Nad hlavou tie prázdne súhvezdia
Above the head are these empty constellations
Nezrelí tak málo v nás vedia
The immature know so little in us
Žil každý ten svoj príbeh strácania a rán
Everyone lived their own story of losing and wounding
On bez nej
Him without her
Ona tiež
Her as well
Je to v nás
It's in us
Je to preč
It's gone
Tak zhorí
So burns
Priíbeh v nich
The story in them
Skúškou snov
Dreams trial
Neprešli
Didn't go through
Rozdelí to naše horké čau
This will divide our sad hello
Čas prešiel Dnes máme len pár správ
Time passed Today we only have a few messages
Šťastná si A svoj krásny život vraj tiež máš
You are happy And your beautiful life you also might have
cudzí a predsa stále nie
No longer close, yet still not
Vietor vzal to dávno sľúbené
The wind took that promised long ago
Stále viac sa mi niekde v diaľke lepší zdáš
More and more somewhere in the distance you seem better to me
On bez nej
Him without her
Ona tiež
Her as well
Je to v nás
It's in us
Veď to vieš
As you know
Tak zhorí
So burns
Príbeh tých
The story of those
Čo skúškou snov
Who didn't go through the dream trial
Neprešli
Didn't go through





Авторы: Peter Brown, Miro Zbirka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.