Текст и перевод песни Miroslav Vydlák feat. Hana Zagorová - Bodegita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
baru
Bodegita,
tam
to
tedy
lítá
In
the
Bodegita
bar,
things
are
really
flying
V
baru
Bodegita
piju
mojito
In
the
Bodegita
bar,
I'm
drinking
mojito
Barmani
se
točí
v
jednom
kolotoči
The
bartenders
are
spinning
in
a
carousel
Oči
tvé
se
ptají,
zdali
šlo
by
to?
Your
eyes
are
asking,
if
it
would
be
possible?
Tvoje
oči
září
a
mně
se
to
líbí
Your
eyes
are
shining
and
I
like
it
Jako
modrá
světla
jiskří
na
place
Like
blue
lights
sparkling
on
the
place
Mozaika
všech
tváří
- ráda
bych
se
spletla
A
mosaic
of
all
faces
- I'd
like
to
be
wrong
Jako
v
kalendáři
stačí
obracet
As
in
a
calendar,
it's
enough
to
turn
over
U
jednoho
stolku,
aby
byli
vidět
At
one
table,
to
be
seen
Balí
kritik
holku,
která
srká
fresh
A
critic
is
hitting
on
a
girl
who's
sipping
fresh
Všechno
je
tu
k
mání,
nemusíš
se
stydět
Everything
is
available
here,
don't
be
shy
To
je
koktejl,
jaký
jinde
nenajdeš
That's
a
cocktail
you
won't
find
anywhere
else
V
baru
Bodegita
sedím
u
mojita
In
the
Bodegita
bar,
I'm
sitting
by
my
mojito
Ačkoliv
snad
radši
dala
bych
si
rum
Although
I'd
rather
have
a
rum
Mozaika
všech
tváří,
asi
jsem
se
spletla
A
mosaic
of
all
faces,
I
guess
I
was
wrong
Oči
tvé
jak
světla
cestou
k
nebesům?
Your
eyes
like
lights
on
the
way
to
heaven?
U
jednoho
stolku,
aby
byli
vidět
At
one
table,
to
be
seen
Balí
kritik
holku,
která
srká
fresh
A
critic
is
hitting
on
a
girl
who's
sipping
fresh
Všechno
je
tu
k
mání,
nemusíš
se
stydět
Everything
is
available
here,
don't
be
shy
Krasavci
a
zrůdy,
co
si
zamaneš
Handsome
men
and
freaks,
whatever
you
fancy
Všechno
je
tu
k
mání,
vodopády
smíchu
Everything
is
available
here,
waterfalls
of
laughter
Modelky
i
páni,
co
jsou
za
vodou
Models
and
gentlemen,
who
are
well-heeled
Ovečky
i
dravci,
ti
na
dně
i
plavci
Sheep
and
predators,
those
at
the
bottom
and
swimmers
Všechno
a
nic,
prostě
reality
show
Everything
and
nothing,
just
a
reality
show
V
baru
Bodegita,
tam
to
tedy
lítá
In
the
Bodegita
bar,
things
are
really
flying
Každý
host
se
vítá,
aby
kšeft
jim
šel
Every
guest
is
welcome,
to
keep
the
business
going
V
baru
Bodegita,
sama
u
mojita
In
the
Bodegita
bar,
alone
by
my
mojito
Už
ti
nevyčítám,
že
jsi
nepřišel
I
no
longer
blame
you
for
not
coming
Že
jsi
nepřišel
For
not
coming
Že
jsi
nepřišel...
For
not
coming...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.