Текст и перевод песни Miroslav Žbirka - Biely Kvet
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
Белый
цветок,
я
дарю
тебе
Белый
цветок.
Biely
kvet,
môžu
ti
ho
závidieť
Белый
цветок,
тебе
могут
позавидовать.
Biely
kvet,
od
šatnárky
v
kine
sen
Белый
цветок
из
гримерной
в
кинозале.
Studený
biely
kvet
ti
na
rozlúčku
prinesiem
Я
принесу
тебе
холодный
белый
цветок,
чтобы
попрощаться.
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
Белый
цветок,
я
дарю
тебе
Белый
цветок.
Biely
kvet,
posledný
je
viac
ich
niet,
niet
Белого
цветка,
последнего
больше
нет,
больше
нет.
Biely
kvet,
dlhá
ryha
smútku
v
ňom
Белый
цветок,
в
нем
длинная
нить
печали.
Studený
biely
kvet
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Холодный
белый
цветок
я
дарю
тебе
навсегда
с
улыбкой
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním,
priprav
na
život
s
ním
Так
что
приготовься
жить
с
ним,
приготовься
жить
с
ним.
Prežiješ
s
ním
možno
pár
zím,
možno
pár
dlhých
zím
Ты
проживешь
с
ним,
может
быть,
несколько
зим,
может
быть,
несколько
долгих
зим.
Na
svetlo
vždy
vyjdeš
s
tmou
К
свету
ты
всегда
приходишь
с
тьмой.
Nechám
ti
v
ňom
smútok
slov
Я
оставлю
тебя
в
нем
печаль
слов
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním
- priprav
na
život
s
ním
Так
что
приготовьтесь
жить
с
ним-приготовьтесь
жить
с
ним.
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
Белый
цветок,
я
дарю
тебе
Белый
цветок.
Biely
kvet,
posledný
je
viac
ich
niet,
niet
Белого
цветка,
последнего
больше
нет,
больше
нет.
Biely
kvet,
dlhá
ryha
smútnu
v
ňom
Белый
цветок,
длинная
скорбная
борозда
в
нем.
Studený
biely
kvet
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Холодный
белый
цветок
я
дарю
тебе
навсегда
с
улыбкой
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním,
priprav
na
život
s
ním
Так
что
приготовься
жить
с
ним,
приготовься
жить
с
ним.
Prežiješ
s
ním
možno
pár
zím,
možno
pár
dlhých
zím
Ты
проживешь
с
ним,
может
быть,
несколько
зим,
может
быть,
несколько
долгих
зим.
Na
svetlo
vždy
vyjdeš
s
tmou
К
свету
ты
всегда
приходишь
с
тьмой.
Nechám
ti
v
ňom
smútok
slov
Я
оставлю
тебя
в
нем
печаль
слов
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním,
priprav
na
život
s
ním
Так
что
приготовься
жить
с
ним,
приготовься
жить
с
ним.
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
Белый
цветок,
я
дарю
тебе
Белый
цветок.
Biely
kvet,
posledný
je
viac
ich
niet,
niet
Белого
цветка,
последнего
больше
нет,
больше
нет.
Biely
kvet,
dlhá
ryha
smútku
v
ňom
Белый
цветок,
в
нем
длинная
нить
печали.
Studený
biely
kvet
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Холодный
белый
цветок
я
дарю
тебе
навсегда
с
улыбкой
Studený
biely
kvet
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Холодный
белый
цветок
я
дарю
тебе
навсегда
с
улыбкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.