Текст и перевод песни Miroslav Žbirka - Biely Kvet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
Белый
цветок,
дарю
тебе
белый
цветок
Biely
kvet,
môžu
ti
ho
závidieť
Белый
цветок,
пусть
тебе
его
завидуют
Biely
kvet,
od
šatnárky
v
kine
sen
Белый
цветок,
от
гардеробщицы
в
кино
– сон
Studený
biely
kvet
ti
na
rozlúčku
prinesiem
Холодный
белый
цветок
тебе
на
прощание
принесу
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
Белый
цветок,
дарю
тебе
белый
цветок
Biely
kvet,
posledný
je
viac
ich
niet,
niet
Белый
цветок,
последний,
больше
их
нет,
нет
Biely
kvet,
dlhá
ryha
smútku
v
ňom
Белый
цветок,
длинная
борозда
печали
в
нём
Studený
biely
kvet
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Холодный
белый
цветок
тебе
дарю
навсегда
с
улыбкой
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním,
priprav
na
život
s
ním
Так
приготовься
к
жизни
с
ним,
приготовься
к
жизни
с
ним
Prežiješ
s
ním
možno
pár
zím,
možno
pár
dlhých
zím
Переживёшь
с
ним,
может,
пару
зим,
может,
пару
долгих
зим
Na
svetlo
vždy
vyjdeš
s
tmou
К
свету
всегда
выйдешь
с
тьмой
Nechám
ti
v
ňom
smútok
slov
Оставлю
тебе
в
нём
печаль
слов
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním
- priprav
na
život
s
ním
Так
приготовься
к
жизни
с
ним
- приготовься
к
жизни
с
ним
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
Белый
цветок,
дарю
тебе
белый
цветок
Biely
kvet,
posledný
je
viac
ich
niet,
niet
Белый
цветок,
последний,
больше
их
нет,
нет
Biely
kvet,
dlhá
ryha
smútnu
v
ňom
Белый
цветок,
длинная
борозда
печали
в
нём
Studený
biely
kvet
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Холодный
белый
цветок
тебе
дарю
навсегда
с
улыбкой
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním,
priprav
na
život
s
ním
Так
приготовься
к
жизни
с
ним,
приготовься
к
жизни
с
ним
Prežiješ
s
ním
možno
pár
zím,
možno
pár
dlhých
zím
Переживёшь
с
ним,
может,
пару
зим,
может,
пару
долгих
зим
Na
svetlo
vždy
vyjdeš
s
tmou
К
свету
всегда
выйдешь
с
тьмой
Nechám
ti
v
ňom
smútok
slov
Оставлю
тебе
в
нём
печаль
слов
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním,
priprav
na
život
s
ním
Так
приготовься
к
жизни
с
ним,
приготовься
к
жизни
с
ним
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
Белый
цветок,
дарю
тебе
белый
цветок
Biely
kvet,
posledný
je
viac
ich
niet,
niet
Белый
цветок,
последний,
больше
их
нет,
нет
Biely
kvet,
dlhá
ryha
smútku
v
ňom
Белый
цветок,
длинная
борозда
печали
в
нём
Studený
biely
kvet
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Холодный
белый
цветок
тебе
дарю
навсегда
с
улыбкой
Studený
biely
kvet
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Холодный
белый
цветок
тебе
дарю
навсегда
с
улыбкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.