Текст и перевод песни Miroslav Žbirka - Stary Muz Z Osameleho Domu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stary Muz Z Osameleho Domu
Старый музыкант из одинокого дома
Ďaleko
za
chrbtom
sveta
žije
už
Далеко
за
краем
света
живет
уже
он,
Nenáhli
sa
namá
ani
kam
Не
спешит
никуда,
ни
к
кому,
Dávno
pochopil
všetko
bielovlasý
muž
Давно
всё
понял
седовласый
мужчина,
Jarnou
záhradou
kráča
k
večnej
rieke
sám
Весенним
садом
идет
к
вечной
реке
сам.
Vo
vlasoch
mu
sedí
motýľ
smrtihlav
В
волосах
у
него
сидит
бабочка
мертвая
голова,
Do
očú
mu
padá
stále
viacej
hviezd
В
глаза
ему
падает
всё
больше
звезд,
Zdá
sa,
rozumie
už
slovám
na
jazyku
tráv
Кажется,
понимает
он
слова
на
языке
трав,
Už
len
kúsok
cesty
zostáva
mu
prejsť
Уже
немного
пути
осталось
ему
пройти.
Všetko
spálil,
už
ohňu
majetok
svoj
dal
Всё
сжег,
огню
имущество
свое
отдал,
Veľkým
plameňom
to
oheň
pohltal.
Большим
пламенем
всё
огонь
поглотил.
Staré
úspory,
mokrý
nábytok
smetie
slov.
Старые
сбережения,
мокрая
мебель,
ворох
слов,
Posledný
bol
čísi
pozdrav
z
kúpeľov
Последним
был
чей-то
привет
из
санатория.
Býva
tu
len
on
a
pavúk
za
skriňou
Живет
здесь
только
он
и
паук
за
шкафом,
V
starých
pondusovkách
dávno
stojí
čas
В
старых
пиджаках
давно
застыло
время,
Koniec
žitia
je
len
prázdnou
jaskyňou
Конец
жизни
— лишь
пустая
пещера,
Čoraz
kratší
spánok,
stále
dlhší
mráz
Всё
короче
сон,
всё
длиннее
мороз.
Ďaleko
od
sveta
ulíc
žije
už
Далеко
от
мира
улиц
живет
уже
он,
Poznal
márnosť
krídiel,
videl
toľko
miest
Познал
тщетность
крыльев,
видел
столько
мест,
Dávno
pochopil
všetko
bielovlasý
muž
Давно
всё
понял
седовласый
мужчина,
Vie,
kam
zajtra
pôjde
po
najstaršej
z
ciest
Знает,
куда
завтра
пойдет
по
древнейшей
из
дорог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.