Miroslav Žbirka - Bažant na víne - перевод текста песни на немецкий

Bažant na víne - Miroslav Žbirkaперевод на немецкий




Bažant na víne
Fasan im Wein
Bažant na víne, jahodový krém.
Fasan im Wein, Erdbeercreme.
Celkom nevinne zbavím sa trém.
Ganz unschuldig verlier ich mein Lampenfieber.
Pár starých platní dávam na gramofón,
Ein paar alte Platten leg ich auf den Plattenspieler,
Po prvom dejstve, hráme bez opôn.
Nach dem ersten Akt spielen wir ohne Vorhang.
Bažant na víne, pri sviečke bezpečie
Fasan im Wein, bei Kerzen Sicherheit,
Potom čiernu niť do ihly navlečieš
Dann fädelst du schwarzen Faden in die Nadel ein.
Takto tu nikdy nekončil žiadny flám
So hat hier niemals ein Fest geendet,
Zbohom som dával náhodným návštevám
Lebwohl sagte ich zufälligen Besuchen.
Tmou len pieseň tichá, zrazu niekam letí
Durch die Dunkelheit nur ein leises Lied, das plötzlich irgendwohin fliegt,
Tmou len pieseň tichá z kúta znie.
Durch die Dunkelheit nur ein leises Lied, das aus der Ecke erklingt.
Bozk na ústá sviečka bliká a niečo krásne vzniká
Ein Kuss auf die Lippen, die Kerze flackert und etwas Schönes entsteht,
Keď tmou pieseň tichá z kúta znie.
Wenn durch die Dunkelheit ein leises Lied aus der Ecke erklingt.
Čas sa zastavil spí na okne dážď
Die Zeit steht still, der Regen schläft am Fenster,
A ja rozmýšľam, čím sa podobáš
Und ich überlege, wem du ähnlich bist.
Sezónnym láskam, náhodným návštevám,
Saisonalen Liebschaften, zufälligen Besuchen,
Pri ktorých bývam pri šálke kávy sám
Bei denen ich oft mit einer Tasse Kaffee allein bin.
Bažant na víne, pri sviečke bezpečie
Fasan im Wein, bei Kerzen Sicherheit,
Potom čiernu niť do ihly navlečieš
Dann fädelst du schwarzen Faden in die Nadel ein.
Takto tu nikdy nekončil žiadny flám
So hat hier niemals ein Fest geendet,
Zbohom som dával náhodným návštevám
Lebwohl sagte ich zufälligen Besuchen.





Авторы: Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.