Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bažant na víne
Fasan im Wein
Bažant
na
víne,
jahodový
krém.
Fasan
im
Wein,
Erdbeercreme.
Celkom
nevinne
zbavím
sa
trém.
Ganz
unschuldig
verlier
ich
mein
Lampenfieber.
Pár
starých
platní
dávam
na
gramofón,
Ein
paar
alte
Platten
leg
ich
auf
den
Plattenspieler,
Po
prvom
dejstve,
hráme
už
bez
opôn.
Nach
dem
ersten
Akt
spielen
wir
ohne
Vorhang.
Bažant
na
víne,
pri
sviečke
bezpečie
Fasan
im
Wein,
bei
Kerzen
Sicherheit,
Potom
čiernu
niť
do
ihly
navlečieš
Dann
fädelst
du
schwarzen
Faden
in
die
Nadel
ein.
Takto
tu
nikdy
nekončil
žiadny
flám
So
hat
hier
niemals
ein
Fest
geendet,
Zbohom
som
dával
náhodným
návštevám
Lebwohl
sagte
ich
zufälligen
Besuchen.
Tmou
len
pieseň
tichá,
zrazu
niekam
letí
Durch
die
Dunkelheit
nur
ein
leises
Lied,
das
plötzlich
irgendwohin
fliegt,
Tmou
len
pieseň
tichá
z
kúta
znie.
Durch
die
Dunkelheit
nur
ein
leises
Lied,
das
aus
der
Ecke
erklingt.
Bozk
na
ústá
sviečka
bliká
a
niečo
krásne
vzniká
Ein
Kuss
auf
die
Lippen,
die
Kerze
flackert
und
etwas
Schönes
entsteht,
Keď
tmou
pieseň
tichá
z
kúta
znie.
Wenn
durch
die
Dunkelheit
ein
leises
Lied
aus
der
Ecke
erklingt.
Čas
sa
zastavil
spí
na
okne
dážď
Die
Zeit
steht
still,
der
Regen
schläft
am
Fenster,
A
ja
rozmýšľam,
čím
sa
podobáš
Und
ich
überlege,
wem
du
ähnlich
bist.
Sezónnym
láskam,
náhodným
návštevám,
Saisonalen
Liebschaften,
zufälligen
Besuchen,
Pri
ktorých
bývam
pri
šálke
kávy
sám
Bei
denen
ich
oft
mit
einer
Tasse
Kaffee
allein
bin.
Bažant
na
víne,
pri
sviečke
bezpečie
Fasan
im
Wein,
bei
Kerzen
Sicherheit,
Potom
čiernu
niť
do
ihly
navlečieš
Dann
fädelst
du
schwarzen
Faden
in
die
Nadel
ein.
Takto
tu
nikdy
nekončil
žiadny
flám
So
hat
hier
niemals
ein
Fest
geendet,
Zbohom
som
dával
náhodným
návštevám
Lebwohl
sagte
ich
zufälligen
Besuchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.