Текст и перевод песни Miroslav Žbirka - Biely kvet
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
White
flower,
I'll
give
you
a
white
flower
Biely
kvet,
môžu
ti
ho
závidieť
White
flower,
may
they
envy
you
Biely
kvet,
od
šatnárky
v
kine
sen
White
flower,
a
dream
from
the
cloakroom
girl
at
the
movies
Studený
biely
kvet
ti
na
rozlúčku
prinesiem
I'll
bring
you
a
cold
white
flower
as
a
farewell
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
White
flower,
I'll
give
you
a
white
flower
Biely
kvet,
posledný
je,
viac
ich
niet
(niet)
White
flower,
this
is
the
last,
there
are
no
more
(no
more)
Biely
kvet,
dlhá
ihla
smútku
v
ňom
White
flower,
a
long
needle
of
sadness
in
it
Studený
biely
kvet,
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Cold
white
flower,
I
give
it
to
you
forever
with
a
smile
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním
So
be
prepared
for
life
with
it
Priprav
na
život
s
ním
Prepare
for
life
with
it
Prežiješ
s
ním
možno
pár
zím
You
may
survive
with
it
perhaps
a
few
winters
Možno
pár
dlhých
zím
Perhaps
a
few
long
winters
Na
svetlo
vždy
vyjde
s
tmou
It
will
always
come
out
into
the
light
with
darkness
Nechám
ti
v
ňom
smútok
snov
I'll
leave
you
with
the
sadness
of
dreams
in
it
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním
So
be
prepared
for
life
with
it
Priprav
na
život
s
ním
Prepare
for
life
with
it
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
White
flower,
I'll
give
you
a
white
flower
Biely
kvet,
posledný
je,
viac
ich
niet
(niet)
White
flower,
this
is
the
last,
there
are
no
more
(no
more)
Biely
kvet,
dlhá
ihla
smútku
v
ňom
White
flower,
a
long
needle
of
sadness
in
it
Studený
biely
kvet,
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Cold
white
flower,
I
give
it
to
you
forever
with
a
smile
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním
So
be
prepared
for
life
with
it
Priprav
na
život
s
ním
Prepare
for
life
with
it
Prežiješ
s
ním
možno
pár
zím
You
may
survive
with
it
perhaps
a
few
winters
Možno
pár
dlhých
zím
Perhaps
a
few
long
winters
Na
svetlo
vždy
vyjde
s
tmou
It
will
always
come
out
into
the
light
with
darkness
Nechám
ti
v
ňom
smútok
snov
I'll
leave
you
with
the
sadness
of
dreams
in
it
Tak
sa
priprav
na
život
s
ním
So
be
prepared
for
life
with
it
Priprav
na
život
s
ním
Prepare
for
life
with
it
Biely
kvet,
darujem
ti
biely
kvet
White
flower,
I'll
give
you
a
white
flower
Biely
kvet,
posledný
je,
viac
ich
niet
(niet)
White
flower,
this
is
the
last,
there
are
no
more
(no
more)
Biely
kvet,
dlhá
ihla
smútku
v
ňom
White
flower,
a
long
needle
of
sadness
in
it
Studený
biely
kvet,
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Cold
white
flower,
I
give
it
to
you
forever
with
a
smile
Studený
biely
kvet,
ti
dávam
navždy
s
úsmevom
Cold
white
flower,
I
give
it
to
you
forever
with
a
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.