Текст и перевод песни Miroslav Žbirka - C'est la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Začínam
byť
zvedavý
Начинаю
я
гадать,
Či
sa
šťastie
unaví
Счастье
будет
ли
уставать,
Či
ma
osloví,
ako
v
prísloví
Обратится
ли
ко
мне,
как
в
пословице,
Či
len
mávne:
Или
лишь
махнет:
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Ak
som
trochu
hádavý
Если
я
бываю
ворчлив,
Neplač
to
sa
napraví
Не
плачь,
милая,
это
исправим,
Občas
mi
len
tak
Иногда
мне
просто
так
Špliecha
na
maják
Брызги
летят
на
маяк,
Tak
to
pochop:
Так
что
пойми:
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Slávu
život
odplaví
Славу
жизнь
смоет,
Dáždnik
bude
deravý
Зонт
будет
дырявый,
Z
lásky
dobrý
zvyk
Из
любви
добрая
привычка
—
Málo
na
pomník
Мало
для
памятника,
Vráť
sa
na
zem:
Вернись
на
землю:
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Čím
ťa
ešte
zabavím
Чем
тебя
еще
развлечь,
Úžasným
a
lákavým
Удивительным
и
заманчивым,
Smiešne
reprízy
Смешные
повторы,
Zbierka
rekvizít
Коллекция
реквизита
V
kuse
s
názvom:
В
пьесе
под
названием:
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Už
ma
príliš
nebaví
Меня
уже
слишком
утомляет
Horieť
a
byť
žeravý
Гореть
и
быть
раскаленным,
Básnik
nemých
slov
Поэт
немых
слов,
Pekných
nezmyslov
Красивых
глупостей,
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Ak
som
trochu
hádavý
Если
я
бываю
ворчлив,
Neplač,
to
sa
napraví
Не
плачь,
это
исправим,
Občas
mi
len
tak
Иногда
мне
просто
так
Špliecha
na
maják
Брызги
летят
на
маяк,
Tak
to
pochop:
Так
что
пойми:
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Slávu
život
odplaví
Славу
жизнь
смоет,
Dáždnik
bude
deravý
Зонт
будет
дырявый,
Z
lásky
dobrý
zvyk
Из
любви
добрая
привычка
—
Málo
na
pomník
Мало
для
памятника.
Vráť
sa
na
zem
Вернись
на
землю,
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Čím
ťa
ešte
zabavím
Чем
тебя
еще
развлечь,
Úžasným
a
lákavým
Удивительным
и
заманчивым,
Smiešne
reprízy
Смешные
повторы,
Zbierka
rekvizít
Коллекция
реквизита,
V
kuse
s
názvom:
В
пьесе
под
названием:
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Slávu
život
odplaví
Славу
жизнь
смоет,
Dáždnik
bude
deravý
Зонт
будет
дырявый,
Z
lásky
dobrý
zvyk
Из
любви
добрая
привычка
—
Málo
na
pomník
Мало
для
памятника,
Vráť
sa
na
zem
Вернись
на
землю,
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Čím
ťa
ešte
zabavím
Чем
тебя
еще
развлечь,
Úžasným
a
lákavým
Удивительным
и
заманчивым,
Smiešne
reprízy
Смешные
повторы,
Zbierka
rekvizít
Коллекция
реквизита,
V
kuse
s
názvom:
В
пьесе
под
названием:
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Začínam
byť
zvedavý
(Slávu
život
odplaví)
Начинаю
я
гадать
(Славу
жизнь
смоет)
Či
sa
šťastie
unaví
(Dáždnik
bude
deravý)
Счастье
будет
ли
уставать
(Зонт
будет
дырявый)
Či
ma
osloví,
ako
v
prísloví
(Z
lásky
dobrý
zvyk,
málo
na
pomník)
Обратится
ли
ко
мне,
как
в
пословице
(Из
любви
добрая
привычка
— мало
для
памятника)
Či
len
mávne
(Vráť
sa
na
zem):
Или
лишь
махнет
(Вернись
на
землю):
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Ak
som
trochu
hádavý
(Čím
ťa
ešte
zabavím)
Если
я
бываю
ворчлив
(Чем
тебя
еще
развлечь)
Neplač
to
sa
napraví
(Úžasným
a
lákavým)
Не
плачь,
это
исправим
(Удивительным
и
заманчивым)
Občas
mi
len
tak
(Smiešne
reprízy)
Иногда
мне
просто
так
(Смешные
повторы)
Špliecha
na
maják
(Zbierka
rekvizít)
Брызги
летят
на
маяк
(Коллекция
реквизита)
Tak
to
pochop
(V
kuse
s
názvom):
Так
что
пойми
(В
пьесе
под
названием):
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Už
ma
príliš
nebaví
(Slávu
život
odplaví)
Меня
уже
слишком
утомляет
(Славу
жизнь
смоет)
Horieť
a
byť
žeravý
(Dáždnik
bude
deravý)
Гореть
и
быть
раскаленным
(Зонт
будет
дырявый)
Básnik
nemých
slov
(Z
lásky
dobrý
zvyk)
Поэт
немых
слов
(Из
любви
добрая
привычка
—)
Pekných
nezmyslov
(Málo
na
pomník)
Красивых
глупостей
(Мало
для
памятника)
To
sa
stáva
(Vráť
sa
na
zem):
Так
бывает
(Вернись
на
землю):
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Ak
som
trochu
hádavý
(Čím
ťa
ešte
zabavím)
Если
я
бываю
ворчлив
(Чем
тебя
еще
развлечь),
Neplač
to
sa
napraví
(Úžasným
a
lákavým)
Не
плачь,
это
исправим
(Удивительным
и
заманчивым),
Občas
mi
len
tak
(Smiešne
reprízy)
Иногда
мне
просто
так
(Смешные
повторы),
Špliecha
na
maják
(Zbierka
rekvizít)
Брызги
летят
на
маяк
(Коллекция
реквизита),
Tak
to
pochop
(V
kuse
s
názvom):
Так
что
пойми
(В
пьесе
под
названием):
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Zbirka, Jozef Urban
Альбом
K.O.
дата релиза
01-01-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.