Текст и перевод песни Miroslav Žbirka - Cesta zakázanou rýchlosťou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cesta zakázanou rýchlosťou
Дорога с запрещенной скоростью
Cesta
zakázanou,
plnou
rýchlosťou
Дорога
с
запрещенной,
полной
скоростью
Ty
si
líčiš
tvár
Ты
красишь
лицо
Vlasy
prúdia
von,
vlasy
prúdia
von
Волосы
струятся
наружу,
волосы
струятся
наружу
Každý
sám
Каждый
сам
по
себе
Nuda
a
rúž,
zas
spadol
ti
kľúč
Скука
и
помада,
снова
упал
твой
ключ
V
očiach
smiech
i
plač
В
глазах
смех
и
плач
Čo
to
stále
hráš?
Čo
to
stále
hráš?
Что
ты
все
время
играешь?
Что
ты
все
время
играешь?
Zle
to
hráš
Плохо
играешь
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Prvý
zápočet
z
dejín
útekov
Первый
зачет
по
истории
побегов
Za
sebou
práve
mám
За
собой
только
что
имею
Je
smiešnou
útechou
Смешным
утешением
Že
si
ho
dávam
sám
Что
сам
его
себе
даю
Iba
nuda
a
rúž,
ten
tvoj
prekliaty
kľúč
Только
скука
и
помада,
этот
твой
проклятый
ключ
Všade
zákaz
stáť
Везде
знак
"Стоянка
запрещена"
Nechceš
to
stále
vzdať
Не
хочешь
все-таки
сдаться?
Nechceš
stále
vzdať
Не
хочешь
все-таки
сдаться?
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Cesta
zakázanou,
plnou
rýchlosťou
Дорога
с
запрещенной,
полной
скоростью
Ty
si
líčiš
tvár
Ты
красишь
лицо
Vlasy
prúdia
von,
vlasy
prúdia
von
Волосы
струятся
наружу,
волосы
струятся
наружу
Každý
sám
Каждый
сам
по
себе
Iba
nuda
a
rúž,
ten
tvoj
prekliaty
kľúč
Только
скука
и
помада,
этот
твой
проклятый
ключ
Všade
zákaz
stáť
Везде
знак
"Стоянка
запрещена"
Nechceš
to
stále
vzdať
Не
хочешь
все-таки
сдаться?
Nechceš
stále
vzdať
Не
хочешь
все-таки
сдаться?
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
Je
trápenie
slov
Это
мучение
слов
O
ou
o
ou
o
ou
o
ououou...
О
у
о
у
о
у
о
уоуоу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.