Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Len
s
ňou
som
svoj
Nur
mit
ihr
bin
ich
ich
selbst
Pri
nej
vyhrávam
boj
Mit
ihr
gewinne
ich
den
Kampf
O
to
nestrácať
z
krídel
peľ
Darum,
den
Pollen
nicht
von
den
Flügeln
zu
verlieren
Len
s
ňou
sa
dá
Nur
mit
ihr
ist
es
möglich
Stavať
na
záhadách
Auf
Geheimnissen
zu
bauen
A
na
neznámej
kráse
tiel
Und
auf
unbekannter
Schönheit
der
Körper
Hrať
piesne
o
niečom
a
rád
Lieder
von
irgendwas
zu
spielen
und
gern
Za
niečím
si
stále
stáť
Für
irgendwas
immer
zu
stehen
Len
s
ňou
som
svoj
Nur
mit
ihr
bin
ich
ich
selbst
Pri
nej
vyhrávam
boj
Mit
ihr
gewinne
ich
den
Kampf
O
to
nestrácať
z
krídel
peľ
Darum,
den
Pollen
nicht
von
den
Flügeln
zu
verlieren
Len
s
ňou
je
reč
Nur
mit
ihr
ist
das
Reden
Viac
než
chuť
zdúchnuť
preč
Mehr
als
der
Wunsch,
wegzublasen
Smútok
nechávať
vnútri
v
nás
Traurigkeit
tief
in
uns
zu
lassen
Len
s
ňou
sa
dá
Nur
mit
ihr
ist
es
möglich
Túlať
po
záhradách
Durch
Gärten
zu
streifen
Dýcha
čistá
a
úprimná
Sie
atmet
rein
und
aufrichtig
Len
s
ňou
sa
ešte
dozviem
viac
Nur
mit
ihr
erfahre
ich
noch
mehr
S
ňou
si
môžem
za
tým
stáť
Mit
ihr
kann
ich
dafür
stehen
Len
s
ňou
je
reč
Nur
mit
ihr
ist
das
Reden
Viac
než
chuť
zdúchnuť
preč
Mehr
als
der
Wunsch,
wegzublasen
Smútok
nechávať
vnútri
v
nás
Traurigkeit
tief
in
uns
zu
lassen
A
mám
ju
rád
Und
ich
liebe
sie
A
mám
ju
rád
Und
ich
liebe
sie
A
mám
ju
rád
Und
ich
liebe
sie
A
mám
ju
rád
Und
ich
liebe
sie
A
mám
ju
rád
Und
ich
liebe
sie
A
mám
ju
rád
Und
ich
liebe
sie
A
mám
ju
rád
Und
ich
liebe
sie
A
mám
ju
rád
Und
ich
liebe
sie
Len
s
ňou
je
byt
Nur
mit
ihr
ist
das
Sein
Miesto,
kde
môžeš
byť
Ein
Ort,
an
dem
du
sein
kannst
Doma
bez
nárekov
a
scén
Zuhause
ohne
Geschrei
und
Szenen
Len
s
ňou
sa
dá
Nur
mit
ihr
ist
es
möglich
Stavať
na
náladach
Auf
Stimmungen
zu
bauen
Keď
je
nahá
a
trápi
fén
Wenn
sie
nackt
ist
und
der
Föhn
plagt
A
na
obrus
jej
padá
soľ
Und
Salz
fällt
auf
ihre
Tischdecke
Biely
neón
do
vlasov
Weißer
Neon
in
den
Haaren
Len
s
ňou
som
svoj
Nur
mit
ihr
bin
ich
ich
selbst
Pri
nej
vyhrávam
boj
Mit
ihr
gewinne
ich
den
Kampf
O
to
nestrácať
z
krídel
peľ
Darum,
den
Pollen
nicht
von
den
Flügeln
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Zbirka, Jozef Urban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.