Miroslav Žbirka - Len s ňou - перевод текста песни на немецкий

Len s ňou - Miroslav Žbirkaперевод на немецкий




Len s ňou
Nur mit ihr
Len s ňou som svoj
Nur mit ihr bin ich ich selbst
Pri nej vyhrávam boj
Mit ihr gewinne ich den Kampf
O to nestrácať z krídel peľ
Darum, den Pollen nicht von den Flügeln zu verlieren
Len s ňou sa
Nur mit ihr ist es möglich
Stavať na záhadách
Auf Geheimnissen zu bauen
A na neznámej kráse tiel
Und auf unbekannter Schönheit der Körper
Hrať piesne o niečom a rád
Lieder von irgendwas zu spielen und gern
Za niečím si stále stáť
Für irgendwas immer zu stehen
Len s ňou som svoj
Nur mit ihr bin ich ich selbst
Pri nej vyhrávam boj
Mit ihr gewinne ich den Kampf
O to nestrácať z krídel peľ
Darum, den Pollen nicht von den Flügeln zu verlieren
Len s ňou je reč
Nur mit ihr ist das Reden
Viac než chuť zdúchnuť preč
Mehr als der Wunsch, wegzublasen
Smútok nechávať vnútri v nás
Traurigkeit tief in uns zu lassen
Len s ňou sa
Nur mit ihr ist es möglich
Túlať po záhradách
Durch Gärten zu streifen
Dýcha čistá a úprimná
Sie atmet rein und aufrichtig
Len s ňou sa ešte dozviem viac
Nur mit ihr erfahre ich noch mehr
S ňou si môžem za tým stáť
Mit ihr kann ich dafür stehen
Len s ňou je reč
Nur mit ihr ist das Reden
Viac než chuť zdúchnuť preč
Mehr als der Wunsch, wegzublasen
Smútok nechávať vnútri v nás
Traurigkeit tief in uns zu lassen
A mám ju rád
Und ich liebe sie
A mám ju rád
Und ich liebe sie
A mám ju rád
Und ich liebe sie
A mám ju rád
Und ich liebe sie
A mám ju rád
Und ich liebe sie
A mám ju rád
Und ich liebe sie
A mám ju rád
Und ich liebe sie
A mám ju rád
Und ich liebe sie
Len s ňou je byt
Nur mit ihr ist das Sein
Miesto, kde môžeš byť
Ein Ort, an dem du sein kannst
Doma bez nárekov a scén
Zuhause ohne Geschrei und Szenen
Len s ňou sa
Nur mit ihr ist es möglich
Stavať na náladach
Auf Stimmungen zu bauen
Keď je nahá a trápi fén
Wenn sie nackt ist und der Föhn plagt
A na obrus jej padá soľ
Und Salz fällt auf ihre Tischdecke
Biely neón do vlasov
Weißer Neon in den Haaren
Len s ňou som svoj
Nur mit ihr bin ich ich selbst
Pri nej vyhrávam boj
Mit ihr gewinne ich den Kampf
O to nestrácať z krídel peľ
Darum, den Pollen nicht von den Flügeln zu verlieren





Авторы: Miroslav Zbirka, Jozef Urban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.