Текст и перевод песни Miroslav Žbirka - Slovenská (2020 ABBEY ROAD REMASTER)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slovenská (2020 ABBEY ROAD REMASTER)
Slovak (2020 ABBEY ROAD REMASTER)
Tá
pieseň
v
mol
That
song
in
the
minor
key,
Chýba
mi
ako
soľ
I
miss
it
like
salt.
Tón
a
v
ňom
žiaľ
A
tone
and
in
it,
sorrow
Duša
hôr,
duša
skál
The
soul
of
mountains,
the
soul
of
rocks
Slovenská
Slovak
(language).
S
tou
piesňou
znie
With
that
song
resounds
Vzdialené
volanie
Distant
calling,
Viem,
mám
ju
rád
I
know,
I
love
it,
Roztopí
v
srdci
ľad
It
will
melt
ice
in
the
heart
Po
stýkrát
For
the
hundredth
time.
Často
sa
mi
sníva
v
noci
I
often
dream
at
nights
O
tých
detských
hrách
About
those
children's
games
Čo
mi
tajne
prešli
do
krvi
That
secretly
passed
into
my
blood
Bol
som
iba
malý
chlapec
I
was
just
a
little
boy,
Vychýlený
z
dráh
Diverging
from
my
path,
Chodím
stále
v
tenkej
obuvi
I
always
walk
in
flimsy
shoes.
Pieseň
v
mol
The
song
in
the
minor
key,
Spomienok
plný
stôl
A
table
full
of
memories,
Tón
pošlem
v
diaľ
I
will
send
a
tone
into
the
distance.
Duša
hôr,
duša
skál
The
soul
of
mountains,
the
soul
of
rocks
Slovenská
Slovak
(language).
Často
sa
mi
sníva
v
noci
I
often
dream
at
nights
O
tých
dávnych
hrách
About
those
old
games
Čo
mi
tajne
prešli
do
krvi
That
secretly
passed
into
my
blood.
Bol
som
iba
malý
chlapec
I
was
just
a
little
boy,
Vychýlený
z
dráh
Diverging
from
my
path,
Chodím
stále
v
tenkej
obuvi
I
always
walk
in
flimsy
shoes.
S
tou
piesňou
znie
With
that
song
resounds
Vzdialené
lákanie
Distant
enticing,
Viem,
mám
ju
rád
I
know,
I
love
it,
Roztopí
v
srdci
ľad
It
will
melt
ice
in
the
heart
Po
stýkrát
For
the
hundredth
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav žbirka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.