Miroslav Žbirka - Ty a Ja - перевод текста песни на немецкий

Ty a Ja - Miroslav Žbirkaперевод на немецкий




Ty a Ja
Du und Ich
Láska keď som s tebou svet je perfektný
Liebe, wenn ich bei dir bin, ist die Welt perfekt
Nikdy lepší nebol prosím uver mi
Nie war sie besser, bitte glaub mir
Deň vždy býva krátky v noci nie je tma
Der Tag ist immer kurz, in der Nacht ist es nicht dunkel
Končia všetky hádky život zmyseľ
Alle Streitereien enden, das Leben hat einen Sinn
A keď si preč ja čakám mám o teba strach
Und wenn du weg bist, warte ich, ich habe Angst um dich
Mením sa na žiaka stojím pri dverách
Ich werde zu einem Schüler, stehe an der Tür
Úúú u-u-úú u-u-u I love you
Úúú u-u-úú u-u-u I love you
Úúú u-u-úú u-u-u I need you
Úúú u-u-úú u-u-u I need you
Láska keď som s tebou svet je perfektný
Liebe, wenn ich bei dir bin, ist die Welt perfekt
Nikdy lepší nebol prosím uver mi
Nie war sie besser, bitte glaub mir
Deň vždy býva krátky v noci nie je tma
Der Tag ist immer kurz, in der Nacht ist es nicht dunkel
Končia všetky hádky život zmyseľ
Alle Streitereien enden, das Leben hat einen Sinn
A keď si preč ja čakám mám o teba strach
Und wenn du weg bist, warte ich, ich habe Angst um dich
Dobre vieš som taká stojím pri dverách
Du weißt genau, so bin ich, stehe an der Tür
Úúú u-u-úú u-u-u I love you I love you
Úúú u-u-úú u-u-u I love you I love you
Úúú u-u-úú u-u-u I need you I need you
Úúú u-u-úú u-u-u I need you I need you
Láska je vraj omyl slová klasika
Liebe ist angeblich ein Irrtum, klassische Worte
On vetu stvoril nás sa netýka
Er hat diesen Satz geschaffen, uns betrifft er nicht
Šťastie deliť dvoma vieme obaja
Glück durch zwei teilen, das können wir beide
Všade sme vždy doma iba ty a ja
Überall sind wir immer zuhause, nur du und ich





Авторы: Miroslav Zbirka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.