Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska
keď
som
s
tebou
svet
je
perfektný
Liebe,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
die
Welt
perfekt
Nikdy
lepší
nebol
prosím
uver
mi
Nie
war
sie
besser,
bitte
glaub
mir
Deň
vždy
býva
krátky
v
noci
nie
je
tma
Der
Tag
ist
immer
kurz,
in
der
Nacht
ist
es
nicht
dunkel
Končia
všetky
hádky
život
zmyseľ
má
Alle
Streitereien
enden,
das
Leben
hat
einen
Sinn
A
keď
si
preč
ja
čakám
mám
o
teba
strach
Und
wenn
du
weg
bist,
warte
ich,
ich
habe
Angst
um
dich
Mením
sa
na
žiaka
stojím
pri
dverách
Ich
werde
zu
einem
Schüler,
stehe
an
der
Tür
Úúú
u-u-úú
u-u-u
I
love
you
Úúú
u-u-úú
u-u-u
I
love
you
Úúú
u-u-úú
u-u-u
I
need
you
Úúú
u-u-úú
u-u-u
I
need
you
Láska
keď
som
s
tebou
svet
je
perfektný
Liebe,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
die
Welt
perfekt
Nikdy
lepší
nebol
prosím
uver
mi
Nie
war
sie
besser,
bitte
glaub
mir
Deň
vždy
býva
krátky
v
noci
nie
je
tma
Der
Tag
ist
immer
kurz,
in
der
Nacht
ist
es
nicht
dunkel
Končia
všetky
hádky
život
zmyseľ
má
Alle
Streitereien
enden,
das
Leben
hat
einen
Sinn
A
keď
si
preč
ja
čakám
mám
o
teba
strach
Und
wenn
du
weg
bist,
warte
ich,
ich
habe
Angst
um
dich
Dobre
vieš
som
taká
stojím
pri
dverách
Du
weißt
genau,
so
bin
ich,
stehe
an
der
Tür
Úúú
u-u-úú
u-u-u
I
love
you
I
love
you
Úúú
u-u-úú
u-u-u
I
love
you
I
love
you
Úúú
u-u-úú
u-u-u
I
need
you
I
need
you
Úúú
u-u-úú
u-u-u
I
need
you
I
need
you
Láska
je
vraj
omyl
slová
klasika
Liebe
ist
angeblich
ein
Irrtum,
klassische
Worte
On
tú
vetu
stvoril
nás
sa
netýka
Er
hat
diesen
Satz
geschaffen,
uns
betrifft
er
nicht
Šťastie
deliť
dvoma
vieme
obaja
Glück
durch
zwei
teilen,
das
können
wir
beide
Všade
sme
vždy
doma
iba
ty
a
ja
Überall
sind
wir
immer
zuhause,
nur
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Zbirka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.