Текст и перевод песни Mirral ONE - Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudando
o
conceito
de
quem
Changing
the
concept
of
those
Não
deu
nada
por
nos,
olha
hoje,
Who
gave
us
nothing,
look
today,
Após
às
portas
fechadas...
bem
chave
sigo
porta-voz,
After
the
closed
doors...
the
well-key
I
follow
spokesperson,
Sei
que
neles
dói
I
know
it
hurts
them
Vê
mais
um
preto,
colocando
o
dedo
na
ferida
See
another
black
man,
putting
his
finger
on
the
wound
Desbancando
os
boy
Overthrowing
the
boys
Insatisfeito
com
pouco
do
melhor
dessa
vida
Dissatisfied
with
little
of
the
best
of
this
life
Tô,
na
de
fazer,
pra
ter
You're
on
your
way,
to
have,
Sem
me
envolver...
Without
getting
involved...
Vários
menor
já
vi
cair
I've
seen
many
minors
fall
Na
de
se
ergue,
que
foi
que
se
cego
On
the
way
up,
which
was
blinded
Já
vejo
mas
por
aqui
I
can
see
now
but
here
Cada
tropeço
tem
seu
preço
Each
fall
has
its
price
Mano
disso
eu
te
asseguro
My
friend,
I
assure
you
Erro
são
cobrado
à
juros
Mistakes
are
charged
at
interest
De
onde
eu
venho
é
duro
Where
I
come
from
it's
hard
("firma
o
toco"
se
der
mole
é
"furo"),
("Firm
the
stump"
if
you're
weak
it's
"hole"),
Cria
BDI,
Se
não
fraga
Cria
BDI,
If
you
don't
succeed,
Não
testa
a
vivencia
é
questão
de
ciência...
Do
not
test
the
experience
is
a
matter
of
science...
Respeito
na
quebra
mantem
a
presença,
Respect
in
the
break
keeps
the
presence,
No
"Pai
Nosso"
que
sempre
guardo
In
the
"Lord's
Prayer"
that
I
always
keep
Na
benção
que
não
deixa
faltar
In
the
blessing
that
does
not
let
you
want,
No
pior
que
a
fé
ajudo
At
the
worst
that
faith
helps
Na
melhor
sei
que
vai
prospera...
At
the
best
I
know
that
it
will
prosper...
Sigo
bem
em
meio
as
lutas
I
go
well
amidst
the
struggles
(Fé
- fé)
(Faith
- faith)
Fortificando
de
segunda-a-segunda
Fortifying
from
Monday
to
Monday,
Responsa
junto
à
conduta...
(fé-fé)
Responsibility
together
with
conduct...
(faith-faith)
Terro
pros
comedia
é
me
vem
em
ação
Terror
for
the
comedy
is
to
come
to
action
Por
que
sabe
que
roubo
a
cena
Because
I
know
I
steal
the
show
Vô
sem
pena
com
esses
frango
I
go
without
penalty
with
these
chickens
Sendo
franco,
cês
não
são
problema
Frankly,
you
guys
are
no
problem
Segue
o
baile,
Deus
é
mais
The
party
continues,
God
is
more
E
quero
mais
é
que
só
cresça
And
I
only
want
it
to
grow
Meus
irmão
é
minhas
irmã
My
brothers
are
my
sisters
Sem
tempo
pra
dor
de
cabeça
No
time
for
heartache
Sigo
bem
em
meio
as
lutas
I
go
well
amidst
the
struggles
(Fé
- fé)
(Faith
- faith)
Fortificando
de
segunda-a-segunda
Fortifying
from
Monday
to
Monday,
Responsa
junto
à
conduta...
(fé-fé)
Responsibility
together
with
conduct...
(faith-faith)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fé
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.