MIRRORS - Purple Static - перевод текста песни на немецкий

Purple Static - MIRRORSперевод на немецкий




Purple Static
Lila Rauschen
Would you stop me sinking low?
Würdest du mich vor dem tiefen Sinken bewahren?
Or would you kill to see me fall?
Oder würdest du töten, um mich fallen zu sehen?
And inside, just questioning
Und innerlich hinterfrage ich
The decisions I would make
Die Entscheidungen, die ich treffen würde
Holding accomplishments
Halte an Errungenschaften fest
Only to see them laced with mistakes
Nur um zu sehen, dass sie mit Fehlern durchzogen sind
Tell what they say
Sag mir, was sie sagen
Split the honest from the rest
Trenne die Ehrlichen vom Rest
So stuck in my ways
So festgefahren in meinen Wegen
And I fear the sun drifting fast
Und ich fürchte, die Sonne, die schnell dahintreibt
The darkness that I faced
Die Dunkelheit, der ich mich stellte
Was the shadow I cast
War der Schatten, den ich warf
Would you stop me sinking low?
Würdest du mich vor dem tiefen Sinken bewahren?
Or would you kill to see me fall?
Oder würdest du töten, um mich fallen zu sehen?
Those words are wearing thin
Diese Worte nutzen sich ab
Would you let go?
Würdest du loslassen?
Did you even care at all?
War es dir überhaupt jemals wichtig?
As I pushed through the storms beneath my skin
Als ich mich durch die Stürme unter meiner Haut kämpfte
Beneath my skin
Unter meiner Haut
And I just can't shake this feeling
Und ich kann dieses Gefühl einfach nicht abschütteln
That's falling into place
Das seinen Platz findet
It seems the lovers never lose
Es scheint, die Liebenden verlieren nie
It seems I found myself some space
Es scheint, ich habe etwas Raum für mich gefunden
Bury what they say
Vergrab, was sie sagen
Split the honest from the rest
Trenne die Ehrlichen vom Rest
So stuck in my ways
So festgefahren in meinen Wegen
Colors fanatic
Farben, fanatisch
Neon lights light up my eyes
Neonlichter erleuchten meine Augen
Release me into this purple static
Entlasse mich in dieses lila Rauschen
Would you stop me sinking low?
Würdest du mich vor dem tiefen Sinken bewahren?
Or would you kill to see me fall?
Oder würdest du töten, um mich fallen zu sehen?
Those words are wearing thin
Diese Worte nutzen sich ab
Would you let go?
Würdest du loslassen?
Did you even care at all?
War es dir überhaupt jemals wichtig?
As I pushed through the storms beneath my skin
Als ich mich durch die Stürme unter meiner Haut kämpfte





Авторы: Scott Anthony Simpson, Tyson Taifer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.