Mirzə Babayev - Bahar Sənsiz - перевод текста песни на немецкий

Bahar Sənsiz - Mirzə Babayevперевод на немецкий




Bahar Sənsiz
Frühling ohne Dich
Səni qəlbimdə gəzdirib hər an
Ich trage dich in meinem Herzen, jeden Augenblick
Eşqimiz görməsin, dedim, hicran
Ich sagte, unsere Liebe soll keine Trennung sehen
Ala gözlüm, mənimkisən, bildin
Du mit den schönen Augen, du weißt, du gehörst mir
Sənin eşqindən, ay aman, ağladım, güldüm
Wegen deiner Liebe, ach, habe ich geweint und gelacht
Ağladım, güldüm
Geweint und gelacht
Gülə bilməz, gülüm, bahar sənsiz
Der Frühling kann nicht lachen, meine Liebste, ohne dich
Ürəyim od tutub yanar sənsiz
Mein Herz brennt in Flammen ohne dich
Gülə bilməz, gülüm, bahar sənsiz
Der Frühling kann nicht lachen, meine Liebste, ohne dich
Ürəyim od tutub yanar, yarım, sənsiz
Mein Herz brennt in Flammen, meine Liebste, ohne dich
Ürəyim od tutub yanar, canım, sənsiz
Mein Herz brennt in Flammen, mein Schatz, ohne dich
Dönmərəm heç sözümdən, ey canan
Ich werde niemals mein Wort brechen, oh Geliebte
Getmə bir an gözümdən, ey canan
Geh keinen Moment aus meinen Augen, oh Geliebte
Səndən ilham alır mənim könlüm
Meine Seele schöpft Inspiration von dir
Səni məndən, inan, a gülüm, ayırmaz ölüm
Glaube mir, meine Liebste, nur der Tod kann uns trennen
Ayırmaz ölüm
Kann uns trennen
Gülə bilməz, gülüm, bahar sənsiz
Der Frühling kann nicht lachen, meine Liebste, ohne dich
Ürəyim od tutub yanar sənsiz
Mein Herz brennt in Flammen ohne dich
Gülə bilməz, gülüm, bahar sənsiz
Der Frühling kann nicht lachen, meine Liebste, ohne dich
Ürəyim od tutub yanar, yarım, sənsiz
Mein Herz brennt in Flammen, meine Liebste, ohne dich
Ürəyim od tutub yanar, canım, sənsiz
Mein Herz brennt in Flammen, mein Schatz, ohne dich
Я к тебе пришел, под твоё окно
Ich bin zu dir gekommen, unter dein Fenster
Свет в окне горит, мне в глаза светя
Das Licht in deinem Fenster leuchtet mir in die Augen
Хоть и ярок свет без тебя темно
Obwohl das Licht hell ist, ist es ohne dich dunkel
Приходи скорей родная, я ведь жду тебя
Komm bald, meine Liebste, ich warte auf dich
Сердцу ты нужна
Mein Herz braucht dich
Аромат цветов, вечер так хорош
Der Duft der Blumen, der Abend ist so schön
Это я Мирза, ты когда придёшь
Ich bin es, Mirza, wann kommst du?
Как весной цветок, так и ты нежна
Wie eine Frühlingsblume, so zart bist du
Ой не мучь меня родная я ведь жду тебя
Ach, quäle mich nicht, meine Liebste, ich warte auf dich
Ой не мучь меня родная сердцу ты нужна
Ach, quäle mich nicht, meine Liebste, mein Herz braucht dich
Я ведь жду тебя
Ich warte auf dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.