Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlarda Çiçək
Blume in den Bergen
Dağlarda
çiçək
dərrəm,
sataram
Ich
pflücke
und
verkaufe
Blumen
in
den
Bergen
Dağlarda
çiçək
dərrəm,
sataram
Ich
pflücke
und
verkaufe
Blumen
in
den
Bergen
Bir
üzü
göyçək
haradan
taparam?
Wo
finde
ich
eine
Schönheit?
Bir
üzü
göyçək
haradan
taparam?
Wo
finde
ich
eine
Schönheit?
Haray
ellərindən,
o
qara
tellərindən
Ruf
ihrer
Sippe,
von
diesen
schwarzen
Locken
Hərgah,
izni
versən,
bala,
öpərəm
gözlərindən
Wenn
du
es
erlaubst,
mein
Schatz,
küsse
ich
deine
Augen
Hərgah,
izni
versən,
bala,
öpərəm
gözlərindən
Wenn
du
es
erlaubst,
mein
Schatz,
küsse
ich
deine
Augen
Bazarda
xurma
allam,
sataram
Ich
kaufe
und
verkaufe
Datteln
auf
dem
Markt
Bazarda
xurma
allam,
sataram
Ich
kaufe
und
verkaufe
Datteln
auf
dem
Markt
Bir
saçı
burma
haradan
taparam?
Wo
finde
ich
eine
mit
gelocktem
Haar?
Bir
saçı
burma
haradan
taparam?
Wo
finde
ich
eine
mit
gelocktem
Haar?
Haray
ellərindən,
o
qara
tellərindən
Ruf
ihrer
Sippe,
von
diesen
schwarzen
Locken
Hərgah,
izni
versən,
bala,
öpərəm
gözlərindən
Wenn
du
es
erlaubst,
mein
Schatz,
küsse
ich
deine
Augen
Hərgah,
izni
versən,
bala,
öpərəm
gözlərindən
Wenn
du
es
erlaubst,
mein
Schatz,
küsse
ich
deine
Augen
Bazarda
hulu
allam,
sataram
Ich
kaufe
und
verkaufe
Pfirsiche
auf
dem
Markt
Bazarda
hulu
allam,
sataram
Ich
kaufe
und
verkaufe
Pfirsiche
auf
dem
Markt
Bir
ucaboylu
haradan
taparam?
Wo
finde
ich
eine
Hochgewachsene?
Bir
ucaboylu
haradan
taparam?
Wo
finde
ich
eine
Hochgewachsene?
Haray
ellərindən,
o
qara
tellərindən
Ruf
ihrer
Sippe,
von
diesen
schwarzen
Locken
Hərgah,
izni
versən,
bala,
öpərəm
gözlərindən
Wenn
du
es
erlaubst,
mein
Schatz,
küsse
ich
deine
Augen
Hərgah,
izni
versən,
bala,
öpərəm
gözlərindən
Wenn
du
es
erlaubst,
mein
Schatz,
küsse
ich
deine
Augen
Bağlarda
incir
allam,
sataram
Ich
kaufe
und
verkaufe
Feigen
in
den
Gärten
Bağlarda
incir
allam,
sataram
Ich
kaufe
und
verkaufe
Feigen
in
den
Gärten
Saatıma
zəncir
haradan
taparam?
Wo
finde
ich
eine
Kette
für
meine
Uhr?
Saatıma
zəncir
haradan
taparam?
Wo
finde
ich
eine
Kette
für
meine
Uhr?
Haray
ellərindən,
o
qara
tellərindən
Ruf
ihrer
Sippe,
von
diesen
schwarzen
Locken
Hərgah,
izni
versən,
bala,
öpərəm
gözlərindən
Wenn
du
es
erlaubst,
mein
Schatz,
küsse
ich
deine
Augen
Hərgah,
izni
versən,
bala,
öpərəm
gözlərindən
Wenn
du
es
erlaubst,
mein
Schatz,
küsse
ich
deine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.