Mirzə Babayev - Limanda - İkinci Versiya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mirzə Babayev - Limanda - İkinci Versiya




Limanda - İkinci Versiya
At the Harbor - Second Version
Bir səhər bir liman, sən idin, bir mən
One morning, at a harbor, it was you and I
Sən getdin, tək qaldı bir liman, bir mən
You left, leaving only the harbor and I
Sən getdin, tək qaldı bir liman, bir mən
You left, leaving only the harbor and I
O gündən göy sular göy nəğmə oxudu
Since that day, the blue waters have sung a blue song
O gündən ürəyim limanda uyudu
Since that day, my heart has slept in the harbor
O gündən ürəyim limanda uyudu
Since that day, my heart has slept in the harbor
Bir səhər, bəlkə, sən limana dönərsən
One morning, maybe, you will return to the harbor
Gözlərik yolunu bir liman, bir mən
A harbor and I will await your return
Gözlərik yolunu bir liman, bir mən
A harbor and I will await your return
Limanlar ayrı salar ümidsiz sevgiləri
Harbors separate hopeless loves
Limanlar qovuşdurar yol gözləyən gözləri
Harbors reunite the eyes waiting for a path
Bir səhər, bəlkə, sən limana dönərsən
One morning, maybe, you will return to the harbor
Gözlərik yolunu bir liman, bir mən
A harbor and I will await your return
Gözlərik yolunu bir liman, bir mən
A harbor and I will await your return
Gözlərik yolunu bir liman, bir mən
A harbor and I will await your return
Bir liman, bir mən
A harbor and I






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.