Текст и перевод песни Mirzə Babayev - Nə Deyirəm, Bəyənmirsən
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nə Deyirəm, Bəyənmirsən
Что ни скажу - не по нраву
Baxışına
yazmı
deyim?
Взгляду
твоему
слагать
стихи?
Sözünə
ayazmı
deyim?
Речам
твоим
- мороз
воспеть?
Tufan
saldın
qəlb
evinə
Устроила
ты
бурю
в
сердце
мне,
Bu
nə
işvə,
nazmı
deyim?
Что
за
кокетство,
как
мне
разуметь?
Neyləmişəm,
bu
mən,
bu
sən
Что
я
наделал?
Вот
я,
вот
ты,
Açammadım,
necə
sirsən?
Не
разгадать
мне
твои
черты.
Hər
işimə
söz
axtarıb
К
каждому
действию
словечки
ищешь,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе,
Hər
işimə
söz
axtarıb
К
каждому
действию
словечки
ищешь,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе.
Əlində
xına
gəlmədi
С
хной
на
руках
не
пришла,
Bir
dost
aşına
gəlmədi
К
другу
в
гости
не
зашла.
Hamıya
xoş
olan
canım
Душа
моя,
всем
желанная,
Sənin
xoşuna
gəlmədi
Тебе
одной
не
пришлась
по
нраву.
Neyləmişəm,
bu
mən,
bu
sən
Что
я
наделал?
Вот
я,
вот
ты,
Açammadım,
necə
sirsən?
Не
разгадать
мне
твои
черты.
Hər
işimə
söz
axtarıb
К
каждому
действию
словечки
ищешь,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе,
Hər
işimə
söz
axtarıb
К
каждому
действию
словечки
ищешь,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе.
Yüz
yol
durub-oturmusan
Сто
раз
вставала,
садилась
опять,
Ürəyimə
od
vurmusan
В
сердце
моем
разжигаешь
пожар.
Haçandan
düşmən
olmuşuq?
С
каких
же
пор
мы
врагами
стали?
Elə
qəsdimə
durmusan
Ты
словно
цель
выбрала
- убивать.
Neyləmişəm,
bu
mən,
bu
sən
Что
я
наделал?
Вот
я,
вот
ты,
Açammadım,
necə
sirsən?
Не
разгадать
мне
твои
черты.
Hər
işimə
söz
axtarıb
К
каждому
действию
словечки
ищешь,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе,
Hər
işimə
söz
axtarıb
К
каждому
действию
словечки
ищешь,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе.
Bağçalar
barı
neyləyər?
Что
садам
цветущим
до
красоты?
Heyvanı,
narı
neyləyər?
Что
гранатов
сладость,
звериный
рык?
Sənin
kimi
yarı
olan
Тому,
у
кого
есть
подруга
такая,
Daha
əğyarı
neyləyər?
Чужие
сердца
- ничтожный
пустяк.
Neyləmişəm,
bala,
bu
mən,
bu
sən
Что
я
наделал,
родная?
Вот
я,
вот
ты,
Açammadım,
necə
sirsən?
Не
разгадать
мне
твои
черты.
Hər
işimə
söz
axtarıb
К
каждому
действию
словечки
ищешь,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе,
Hər
işimə
söz
axtarıb
К
каждому
действию
словечки
ищешь,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе,
Nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе.
Eh,
nə
deyirəm,
bəyənmirsən
Эх,
что
ни
скажу
- не
по
нраву
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.