Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənsiz Niyə Gərəkdir
Why Do I Need It Without You?
Sona
düşür
göllərə
Lakes
are
falling
into
the
sunset,
Seyrə
çıxaq
çöllərə
Let's
go
for
a
walk
in
the
fields,
Gəl
qucaq-qucaq
gül-çiçək
yığaq
Come,
let's
gather
flowers
in
armfuls
Düzək
qara
tellərə
And
weave
them
into
your
dark
hair.
Çöllər
gör
nə
qəşəngdir
See
how
beautiful
the
fields
are,
Gülləri
rəngbərəngdir
The
flowers
are
colorful,
Bu
yaşıl
çəmən,
lalə,
yasəmən
This
green
meadow,
tulips,
and
jasmine,
Sənsiz
niyə
gərəkdir?
Why
do
I
need
it
without
you?
Sən
gəzməyə
çıxanda
When
you
go
for
a
walk
Bizim
ana
Muğanda
In
our
native
Mugan,
Qönçələr
açır,
ətrini
saçır
Buds
open,
spreading
their
fragrance,
Təzə
güllər
hər
yanda
Fresh
flowers
everywhere.
Çöllər
gör
nə
qəşəngdir
See
how
beautiful
the
fields
are,
Gülləri
rəngbərəngdir
The
flowers
are
colorful,
Bu
yaşıl
çəmən,
lalə,
yasəmən
This
green
meadow,
tulips,
and
jasmine,
Sənsiz
niyə
gərəkdir?
Why
do
I
need
it
without
you?
Güllər
bənzəyir
sənə
The
flowers
resemble
you,
O
gülümsər
çöhrənə
Your
smiling
face.
Buna
görə
də
dağ
da,
dərə
də
That's
why,
in
mountains
and
valleys,
Güllər
xoş
gəlir
mənə
Flowers
are
dear
to
me.
Çöllər
gör
nə
qəşəngdir
See
how
beautiful
the
fields
are,
Gülləri
rəngbərəngdir
The
flowers
are
colorful,
Bu
yaşıl
çəmən,
lalə,
yasəmən
This
green
meadow,
tulips,
and
jasmine,
Sənsiz
niyə
gərəkdir?
Why
do
I
need
it
without
you?
Qoşulub
min
gözələ
Joined
by
a
thousand
beauties,
Gəzməyə
çıxsan
çölə
If
you
go
out
to
the
fields,
Gözü
bağlı
mən
sənin
ətrindən
Blindfolded,
I'll
find
you
Taparam
qara
gilə
By
your
scent,
my
dark-haired
love.
Çöllər
gör
nə
qəşəngdir
See
how
beautiful
the
fields
are,
Gülləri
rəngbərəngdir
The
flowers
are
colorful,
Bu
yaşıl
çəmən,
lalə,
yasəmən
This
green
meadow,
tulips,
and
jasmine,
Sənsiz
niyə
gərəkdir?
Why
do
I
need
it
without
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.