Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qonaqlar
hamısı
gəldi
Alle
Gäste
sind
gekommen
Məclisimiz
düzəldi
(düzəldi)
Unser
Fest
hat
begonnen
(begonnen)
Qonaqlar
hamısı
gəldi
Alle
Gäste
sind
gekommen
Məclisimiz
düzəldi
(düzəldi)
Unser
Fest
hat
begonnen
(begonnen)
Yuxarı
başa
tez
keçin
Kommt
schnell
nach
vorne
Oturun,
yeyin,
için
Setzt
euch,
esst
und
trinkt
Yuxarı
başa
tez
keçin
Kommt
schnell
nach
vorne
Oturun,
yeyin,
için
Setzt
euch,
esst
und
trinkt
Tez
düzün
qədəhləri,
tez
düzün
Stellt
die
Gläser
schnell
auf,
stellt
sie
schnell
auf
Çay
süzün,
ay,
qədəhlərə
çay
süzün
Schenk
Tee
ein,
Liebling,
schenk
Tee
in
die
Gläser
ein
Tez
düzün
qədəhləri,
tez
düzün
Stellt
die
Gläser
schnell
auf,
stellt
sie
schnell
auf
Çay
süzün,
ay,
qədəhlərə
çay
süzün
Schenk
Tee
ein,
Liebling,
schenk
Tee
in
die
Gläser
ein
Eh-ey
(eh-ey)
Eh-ey
(eh-ey)
İçkini
tərk
etmişik
Wir
haben
den
Alkohol
aufgegeben
Çün
zərərin
dərk
etmişik
(etmişik)
Weil
wir
seinen
Schaden
erkannt
haben
(erkannt
haben)
İçkini
tərk
etmişik
Wir
haben
den
Alkohol
aufgegeben
Çün
zərərin
dərk
etmişik
(etmişik)
Weil
wir
seinen
Schaden
erkannt
haben
(erkannt
haben)
Çay
olub
indi
bizə
dost
Tee
ist
jetzt
unser
Freund
Şəninə
söylərik
tost
Auf
sein
Wohl
sprechen
wir
einen
Toast
aus
Çay
olub
indi
bizə
dost
Tee
ist
jetzt
unser
Freund
Şəninə
söylərik
tost
Auf
sein
Wohl
sprechen
wir
einen
Toast
aus
Tez
düzün
qədəhləri,
tez
düzün
Stellt
die
Gläser
schnell
auf,
stellt
sie
schnell
auf
Çay
süzün,
ay,
qədəhlərə
çay
süzün
Schenk
Tee
ein,
Liebling,
schenk
Tee
in
die
Gläser
ein
Tez
düzün
qədəhləri,
tez
düzün
Stellt
die
Gläser
schnell
auf,
stellt
sie
schnell
auf
Çay
süzün,
ay,
qədəhlərə
çay
süzün
Schenk
Tee
ein,
Liebling,
schenk
Tee
in
die
Gläser
ein
Eh-ey...
(eh-ey...)
Eh-ey...
(eh-ey...)
Pürrəngdir,
özü
dəm
verir
Er
ist
stark,
er
zieht
von
selbst
Gör
necə
tanış
tam
verir
(tam
verir)
Sieh
nur,
welch
vertrauten
Geschmack
er
gibt
(Geschmack
er
gibt)
Pürrəngdir,
özü
dəm
verir
Er
ist
stark,
er
zieht
von
selbst
Gör
necə
tanış
tam
verir
(tam
verir)
Sieh
nur,
welch
vertrauten
Geschmack
er
gibt
(Geschmack
er
gibt)
Tanış
gəlir
lap
rəngi
də
Sogar
seine
Farbe
kommt
vertraut
daher
Qədəhlərin
ahəngi
də
Auch
der
Klang
der
Gläser
Tanış
gəlir
lap
rəngi
də
Sogar
seine
Farbe
kommt
vertraut
daher
Qədəhlərin
ahəngi
də
Auch
der
Klang
der
Gläser
Tez
düzün
qədəhləri,
tez
düzün
Stellt
die
Gläser
schnell
auf,
stellt
sie
schnell
auf
Çay
süzün,
ay,
qədəhlərə
çay
süzün
Schenk
Tee
ein,
Liebling,
schenk
Tee
in
die
Gläser
ein
Tez
düzün
qədəhləri,
tez
düzün
Stellt
die
Gläser
schnell
auf,
stellt
sie
schnell
auf
Çay
süzün,
ay,
qədəhlərə
çay
süzün
Schenk
Tee
ein,
Liebling,
schenk
Tee
in
die
Gläser
ein
Eh-ey...
(eh-ey...)
Eh-ey...
(eh-ey...)
Ay
aman,
bu
necə
işdir?
Ach,
was
ist
das
für
eine
Sache?
Əhvalımız
çox
dəyişdi
(dəyişdi)
Unsere
Stimmung
hat
sich
sehr
verändert
(verändert)
Ay
aman,
bu
necə
işdir?
Ach,
was
ist
das
für
eine
Sache?
Əhvalımız
çox
dəyişdi
(dəyişdi)
Unsere
Stimmung
hat
sich
sehr
verändert
(verändert)
Çayçımız
vurub,
baş-ayaqmış
Unser
Teemeister
war
betrunken
Çaynikdəki
konyak
imiş
In
der
Teekanne
war
Kognak
Çayçımız
vurub,
baş-ayaqmış
Unser
Teemeister
war
betrunken
Çaynikdəki
konyak
imiş
In
der
Teekanne
war
Kognak
Tez
düzün
qədəhləri,
tez
düzün
Stellt
die
Gläser
schnell
auf,
stellt
sie
schnell
auf
Çay
süzün,
ay,
qədəhlərə
çay
süzün
Schenk
Tee
ein,
Liebling,
schenk
Tee
in
die
Gläser
ein
Tez
düzün
qədəhləri,
tez
düzün
Stellt
die
Gläser
schnell
auf,
stellt
sie
schnell
auf
Çay
süzün,
ay,
qədəhlərə
çay
süzün
Schenk
Tee
ein,
Liebling,
schenk
Tee
in
die
Gläser
ein
Eh-ey...
(eh-ey...)
Eh-ey...
(eh-ey...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.