Mirzə Babayev - İlk Məhəbbət - Bənzər Coşqun Dalğalara - перевод текста песни на немецкий

İlk Məhəbbət - Bənzər Coşqun Dalğalara - Mirzə Babayevперевод на немецкий




İlk Məhəbbət - Bənzər Coşqun Dalğalara
Erste Liebe - Ähnlich wie stürmische Wellen
Ay gümüş nurunu səpələr
Der Mond verstreut sein silbernes Licht
Qaçışar, gülüşər ləpələr
Die Wellen fliehen und lachen
Yaz küləyi saçlarını dağıdar
Der Frühlingswind zerzaust dein Haar
Darayar, öpər
Kämmt es und küsst es
Gəl deyir gah göylər, gah sular
Mal rufen die Himmel, mal das Wasser: "Komm!"
Sığmayır könlümdə arzular
Mein Herz ist voller Wünsche
İlk məhəbbət bənzər coşqun dalğalara
Die erste Liebe gleicht stürmischen Wellen
İlk gənclik bir xoş bahara
Die erste Jugend einem schönen Frühling
Ulduzlar qoşadır, göy dərin
Die Sterne stehen paarweise, der Himmel ist tief
Əlindən tutsaydı əllərim
Wenn meine Hände deine Hände hielten
Biz dönərdik bir cüt quşa
Wir würden uns in ein Schwanenpaar verwandeln
Uçardıq ulduztək qoşa
Und wie Sterne paarweise fliegen
Gəl deyir gah göylər, gah sular
Mal rufen die Himmel, mal das Wasser: "Komm!"
Sığmayır könlümdə arzular
Mein Herz ist voller Wünsche
İlk məhəbbət bənzər coşqun dalğalara
Die erste Liebe gleicht stürmischen Wellen
İlk gənclik bir xoş bahara
Die erste Jugend einem schönen Frühling
İlk məhəbbət bənzər coşqun dalğalara
Die erste Liebe gleicht stürmischen Wellen
İlk gənclik bir xoş bahara
Die erste Jugend einem schönen Frühling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.