Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şahzadəyəm
Ich bin ein Prinz
Ağ
saçlar
içində
qara
saç
dən
durar
Zwischen
weißen
Haaren
finden
sich
schwarze
Haarsträhnen
Yaşımı
soruşma,
neçədir,
məndən
Frag
mich
nicht
nach
meinem
Alter,
wie
alt
ich
bin
Ol
mənim
atəşimsən
Sei
mein
Feuer
Ol
mənim
atəşimsən
Sei
mein
Feuer
Bu
günümdən-bu
günümə
Von
heute
an
- für
heute
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Cavanlar
içində
şahzadəyəm
mən
Unter
den
Jungen
bin
ich
ein
Prinz
Cavanlar
içində
şahzadəyəm
mən
Unter
den
Jungen
bin
ich
ein
Prinz
İçirəm
Şolları,
oluram
cavan
Ich
trinke
Schollar,
werde
jung
Məhəbbət
eşqiylə
yanıram
hər
an
Ich
brenne
ständig
vor
Liebe
Oxudum
nəğmələr,
pərvazlandı
can
Ich
sang
Lieder,
die
Seele
erhob
sich
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Oxudum
nəğmələr,
əsrlər
yaşar
Ich
sang
Lieder,
die
Jahrhunderte
überdauern
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Həştad
beş
yaş
nədir
ki,
gülüm,
mənim
üçün?
Was
sind
schon
fünfundachtzig
Jahre
für
mich,
meine
Rose?
Mən
ki
darıxıram,
inan
ki,
sənin
üçün
Ich
sehne
mich
nach
dir,
glaube
mir
Sual
eyləmə
sən,
nə
olub,
nə
üçün?
Frag
nicht,
was
passiert
ist,
warum?
Sual
eyləmə
sən,
nə
olub,
nə
üçün?
Frag
nicht,
was
passiert
ist,
warum?
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Cavanlar
içində
şahzadəyəm
mən
Unter
den
Jungen
bin
ich
ein
Prinz
Cavanlar
içində
şahzadəyəm
mən
Unter
den
Jungen
bin
ich
ein
Prinz
İçirəm
Şolları,
oluram
cavan
Ich
trinke
Schollar,
werde
jung
Məhəbbət
eşqiylə
yanıram
hər
an
Ich
brenne
ständig
vor
Liebe
Oxudum
nəğmələr,
pərvazlandı
can
Ich
sang
Lieder,
die
Seele
erhob
sich
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Oxudum
nəğmələr,
əsrlər
yaşar
Ich
sang
Lieder,
die
Jahrhunderte
überdauern
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Mənə
Mirzə
dayı
deyirsən
hərdən
Manchmal
nennst
du
mich
Onkel
Mirzə
Mən
ki
inciyirəm,
ay
gülüm,
səndən
Ich
bin
gekränkt,
meine
Rose,
von
dir
Gəl
səni
qoruyum
dumandan,
çəndən
Komm,
ich
beschütze
dich
vor
Nebel
und
Dunst
Gəl
səni
qoruyum
dumandan,
çəndən
Komm,
ich
beschütze
dich
vor
Nebel
und
Dunst
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Cavanlar
içində
şahzadəyəm
mən
Unter
den
Jungen
bin
ich
ein
Prinz
Cavanlar
içində
şahzadəyəm
mən
Unter
den
Jungen
bin
ich
ein
Prinz
İçirəm
Şolları,
oluram
cavan
Ich
trinke
Schollar,
werde
jung
Məhəbbət
eşqiylə
yanıram
hər
an
Ich
brenne
ständig
vor
Liebe
Oxudum
nəğmələr,
pərvazlandı
can
Ich
sang
Lieder,
die
Seele
erhob
sich
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Oxudum
nəğmələr,
əsrlər
yaşar
Ich
sang
Lieder,
die
Jahrhunderte
überdauern
Bu
dünyada,
gülüm,
bir
dənəyəm
mən
In
dieser
Welt,
meine
Rose,
bin
ich
einzigartig
Cavanlar
içində
şahzadəyəm
mən
Unter
den
Jungen
bin
ich
ein
Prinz
Cavanlar
içində
şahzadəyəm
mən
Unter
den
Jungen
bin
ich
ein
Prinz
Deyirəm,
şahzadəyəm,
bir
dənəyəm
Ich
sage,
ich
bin
ein
Prinz,
einzigartig
Bəlkə
biri
də
oldu,
amma
hələlik
Vielleicht
gibt
es
noch
einen,
aber
vorerst
Bir
dənəyəm
mən,
bir
dənəyəm,
bir
dənəyəm
Bin
ich
einzigartig,
einzigartig,
einzigartig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.