Текст и перевод песни Mis-Teeq - Best Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends
Лучшие друзья
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Remember
the
time
when
we
used
to
play
yeah
yeah
Помнишь
те
времена,
когда
мы
играли,
да,
да
Knock
down
ginger
and
we
braid
hair
Играли
в
"дзынь-дзынь"
и
запплетали
косы
Drunk
slush
puppies
every
day
and
Пили
ледяные
коктейли
каждый
день,
а
Now
you′re
not
around
Теперь
тебя
нет
рядом
A
trip
to
the
sweet
shop
oh
was
a
treat
Поход
в
кондитерскую
был
настоящим
праздником
When
your
mama
gave
us
fifty
p
Когда
твоя
мама
давала
нам
пятьдесят
пенсов
What
happened
to
those
good
old
days
Что
случилось
с
теми
старыми
добрыми
временами?
You
ain't
here
with
me
Тебя
нет
со
мной
So
how
you
been?
Так
как
твои
дела?
I
know
I
haven′t
seen
you
Знаю,
я
тебя
давно
не
видела
I
heard
you
were
working
Слышала,
ты
работаешь
Not
as
much
as
you
do
Не
так
много,
как
ты
Just
keep
trying
Просто
продолжай
стараться
Maybe
I'll
come
and
see
you
Может
быть,
я
приеду
к
тебе
You
know
I'm
gonna
be
here
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
рядом
I
know
it′s
taken
time,
you
felt
I
left
behind
Я
знаю,
что
потребовалось
время,
ты
чувствовал,
что
я
оставила
тебя
позади
My
ordinary
life
but
it′s
the
path
I
had
to
find
Моя
обычная
жизнь,
но
это
тот
путь,
который
мне
пришлось
найти
To
get
some
peace
of
mind
I
had
to
leave
you
for
a
while
Чтобы
обрести
душевное
спокойствие,
мне
пришлось
оставить
тебя
на
время
I
felt
empty
deep
inside
without
my
best
friend
by
my
side
Я
чувствовала
себя
опустошенной
глубоко
внутри
без
моего
лучшего
друга
рядом
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Remember
the
time
when
we
took
the
train
yah
yeah
Помнишь,
как
мы
ездили
на
поезде,
да,
да
Got
home
late
my
mum
had
grey
hairs
Приходили
домой
поздно,
у
моей
мамы
появлялись
седые
волосы
Sleepovers
on
saturdays
yeah
Ночевки
по
субботам,
да
Girl
I
miss
those
days
Дружище,
я
скучаю
по
тем
дням
Remeber
when
Bobby
Brown
was
the
craze
Помнишь,
когда
Бобби
Браун
был
в
моде
We
used
to
sing
along
like
everyday
Мы
пели
вместе
каждый
день
What
happened
to
the
pact
we
made
Что
случилось
с
договором,
который
мы
заключили
To
never
separate
Никогда
не
расставаться
What'cha
doin
at
eight?
Что
делаешь
в
восемь?
Coming
round
to
see
you
Приеду
к
тебе
Don′t
be
late
Не
опаздывай
There's
so
much
that
we
should
do
Нам
нужно
столько
всего
сделать
Just
like
old
days
Как
в
старые
добрые
времена
Got
everything
to
tell
you
У
меня
столько
всего,
чтобы
рассказать
тебе
Good
friendships
don′t
come
easy
Хорошая
дружба
не
дается
легко
I
know
it's
taken
time,
you
felt
I
left
behind
Я
знаю,
что
потребовалось
время,
ты
чувствовал,
что
я
оставила
тебя
позади
My
ordinary
life
but
it′s
the
path
I
had
to
find
Моя
обычная
жизнь,
но
это
тот
путь,
который
мне
пришлось
найти
To
get
some
peace
of
mind
I
had
to
leave
you
for
a
while
Чтобы
обрести
душевное
спокойствие,
мне
пришлось
оставить
тебя
на
время
I
felt
empty
deep
inside
without
my
best
friend
by
my
side
Я
чувствовала
себя
опустошенной
глубоко
внутри
без
моего
лучшего
друга
рядом
I
know
it's
taken
time,
you
felt
I
left
behind
Я
знаю,
что
потребовалось
время,
ты
чувствовал,
что
я
оставила
тебя
позади
My
ordinary
life
but
it's
the
path
I
had
to
find
Моя
обычная
жизнь,
но
это
тот
путь,
который
мне
пришлось
найти
To
get
some
peace
of
mind
I
had
to
leave
you
for
a
while
Чтобы
обрести
душевное
спокойствие,
мне
пришлось
оставить
тебя
на
время
I
felt
empty
deep
inside
without
my
best
friend
by
my
side
Я
чувствовала
себя
опустошенной
глубоко
внутри
без
моего
лучшего
друга
рядом
Wherever
we′ve
been
along
the
road
Где
бы
мы
ни
были
на
протяжении
всего
пути
You′ve
always
been
a
friend
to
me
I
know
Ты
всегда
был
мне
другом,
я
знаю
I'll
stick
with
you
till
the
end
Я
буду
с
тобой
до
конца
Through
thick
and
thin
В
горе
и
в
радости
You′ll
always
be
my
best
friend
Ты
всегда
будешь
моим
лучшим
другом
I
know
it's
taken
time,
you
felt
I
left
behind
Я
знаю,
что
потребовалось
время,
ты
чувствовал,
что
я
оставила
тебя
позади
My
ordinary
life
but
it′s
the
path
I
had
to
find
Моя
обычная
жизнь,
но
это
тот
путь,
который
мне
пришлось
найти
To
get
some
peace
of
mind
I
had
to
leave
you
for
a
while
Чтобы
обрести
душевное
спокойствие,
мне
пришлось
оставить
тебя
на
время
I
felt
empty
deep
inside
without
my
best
friend
by
my
side
Я
чувствовала
себя
опустошенной
глубоко
внутри
без
моего
лучшего
друга
рядом
I
know
it's
taken
time,
you
felt
I
left
behind
Я
знаю,
что
потребовалось
время,
ты
чувствовал,
что
я
оставила
тебя
позади
My
ordinary
life
but
it′s
the
path
I
had
to
find
Моя
обычная
жизнь,
но
это
тот
путь,
который
мне
пришлось
найти
To
get
some
peace
of
mind
I
had
to
leave
you
for
a
while
Чтобы
обрести
душевное
спокойствие,
мне
пришлось
оставить
тебя
на
время
I
felt
empty
deep
inside
without
my
best
friend
by
my
side
Я
чувствовала
себя
опустошенной
глубоко
внутри
без
моего
лучшего
друга
рядом
I
know
it's
taken
time,
you
felt
I
left
behind
Я
знаю,
что
потребовалось
время,
ты
чувствовал,
что
я
оставила
тебя
позади
My
ordinary
life
but
it's
the
path
I
had
to
find
Моя
обычная
жизнь,
но
это
тот
путь,
который
мне
пришлось
найти
To
get
some
peace
of
mind
I
had
to
leave
you
for
a
while
Чтобы
обрести
душевное
спокойствие,
мне
пришлось
оставить
тебя
на
время
I
felt
empty
deep
inside
without
my
best
friend
by
my
side
Я
чувствовала
себя
опустошенной
глубоко
внутри
без
моего
лучшего
друга
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dixon, Nash, Washington, Mushtaq O. Uddin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.