Mis-Teeq - Scandalous (remix feat. Twista) - перевод текста песни на немецкий

Scandalous (remix feat. Twista) - Mis-Teeqперевод на немецкий




Scandalous (remix feat. Twista)
Skandalös (Remix feat. Twista)
So so so scandalous
So, so, so skandalös
You know you wanna sing with us
Du willst mit uns singen, das weißt du
That's why you know you should be scared of us
Darum solltest du uns fürchten
(Verse 1)
(Vers 1)
Nice vibe - looks to kill
Gute Ausstrahlung - umwerfend
Straight talk - sex appeal
Klare Worte - sex appeal
One touch - gives me chills
Eine Berührung - gibt mir Schauer
And we ain't even close yet
Und wir sind nicht mal nah dran
Ruffneck - all around
Ruffneck - überall um mich
Ain't been all over town
Warst nicht in der ganzen Stadt
Show me how you get down
Zeig mir wie man abgeht
Cause we ain't even close yet
Denn wir sind nicht mal nah dran
(Bridge 1)
(Brücke 1)
You've got me feenin' and you got me feeling weak
Du machst mich süchtig und fühl' mich schwach
Listen as I speak cause I'm careful as I creep
Hör beim Reden zu, ich schleiche sanft
You got me going crazy and you know I can't sleep
Du machst mich verrückt, ich schlaf nicht mehr
Love watching ya moves and you hypnotize me
Ich lieb' deine Moves, du hypnotisierst
You got me trembling like a little baby girl
Du lässt mich zittern wie ein kleines Mädchen
You're so special
Du bist so besonders
You're like diamonds and pearls
Wie Diamanten und Perlen
You got me spinning and you got me in a twirl
Du wirbelst mich, ich dreh mich im Kreis
You're my number one baby and you've come to rock my world
Bist meine Nummer eins, du rockst mein Leben
(Chorus)
(Refrain)
You're dangerous - just get it off
Du bist gefährlich - leg los
The way you move - so scandalous
Bewegst dich so skandalös
It's all about the two of us
Es geht nur um uns beide hier
A one night stand just ain't enough
Ein One-Night-Stand reicht nicht mir
I need some stimulation baby
Ich brauch Stimulation, Baby
A little conversation maybe
Vielleicht 'ne Unterhaltung
You've got me spinning round like crazy
Du drehst mich durch, total verrückt
There goes my baby
Da ist mein Schatz
Scandalous
Skandalös
So scandalous
So skandalös
Scandalous
Skandalös
So so so scandalous
So, so, so skandalös
(Verse 2)
(Vers 2)
Hot stuff - head to toe
Heißes Teil - Kopf bis Fuß
Where you go - no one knows
Wo du bist - unbekannt
Cute smile - plenty dough
Süßes Lächeln - jede Menge Cash
And we ain't even close yet
Und wir sind nicht mal nah dran
Solid as a rock
Stabil wie ein Fels
How many ways can you hit the spot?
Wie viele Wege treffen ins Schwarze?
Show me what you've got
Zeig mir dein Können
Cause we ain't even close yet
Denn wir sind nicht mal nah dran
(Bridge 1)
(Brücke 1)
You've got me feenin' and you got me feeling weak
Du machst mich süchtig und fühl' mich schwach
Listen as I speak cause I'm careful as I creep
Hör beim Reden zu, ich schleiche sanft
You got me going crazy and you know I can't sleep
Du machst mich verrückt, ich schlaf nicht mehr
Love watching ya moves and you hypnotize me
Ich lieb' deine Moves, du hypnotisierst
You got me trembling like a little baby girl
Du lässt mich zittern wie ein kleines Mädchen
You're so special
Du bist so besonders
You're like diamonds and pearls
Wie Diamanten und Perlen
You got me spinning and you got me in a twirl
Du wirbelst mich, ich dreh mich im Kreis
You're my number one baby and you've come to rock my world
Bist meine Nummer eins, du rockst mein Leben
(Chorus)
(Refrain)
You're dangerous - just get it off
Du bist gefährlich - leg los
The way you move - so scandalous
Bewegst dich so skandalös
It's all about the two of us
Es geht nur um uns beide hier
A one night stand just ain't enough
Ein One-Night-Stand reicht nicht mir
I need some stimulation baby
Ich brauch Stimulation, Baby
A little conversation maybe
Vielleicht 'ne Unterhaltung
You've got me spinning round like crazy
Du drehst mich durch, total verrückt
There goes my baby
Da ist mein Schatz
Scandalous
Skandalös
So scandalous
So skandalös
Scandalous
Skandalös
So so so scandalous
So, so, so skandalös
(Bridge 2)
(Brücke 2)
A little conversation
Ein wenig Unterhaltung
Goes a longer way
Bringt uns weiter
Show a little patience
Zeig Geduld
That you are here to stay
Dass du hierbleiben willst
So show me that you're game, oh!
Zeig dass du bereit bist, oh!
(Chorus)
(Refrain)
You're dangerous - just get it off
Du bist gefährlich - leg los
The way you move - so scandalous
Bewegst dich so skandalös
It's all about the two of us
Es geht nur um uns beide hier
A one night stand just ain't enough
Ein One-Night-Stand reicht nicht mir
I need some stimulation baby
Ich brauch Stimulation, Baby
A little conversation maybe
Vielleicht 'ne Unterhaltung
You've got me spinning round like crazy
Du drehst mich durch, total verrückt
There goes my baby
Da ist mein Schatz
You're dangerous - just get it off
Du bist gefährlich - leg los
The way you move - so scandalous
Bewegst dich so skandalös
It's all about the two of us
Es geht nur um uns beide hier
A one night stand just ain't enough
Ein One-Night-Stand reicht nicht mir
I need some stimulation baby
Ich brauch Stimulation, Baby
A little conversation maybe
Vielleicht 'ne Unterhaltung
You've got me spinning round like crazy
Du drehst mich durch, total verrückt
There goes my baby
Da ist mein Schatz
Scandalous
Skandalös
So scandalous
So skandalös
Scandalous
Skandalös
So so so scandalous
So, so, so skandalös
You know you wanna sing with us
Du willst mit uns singen, das weißt du
That's why you know you should be scared of us
Darum solltest du uns fürchten
You know you wanna sing with us
Du willst mit uns singen, das weißt du
That's why you know you should be scared of us
Darum solltest du uns fürchten





Авторы: Tor Hermansen, Mikkel Eriksen, Hallgeir Rustan, Sabrina Frederica Washington, Su-elise Michelle Nash, Alesha Anjanette Dixon, Kim Jong Cheol, Mikkel Storleer Eriksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.