Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scandalous (remix feat. Twista)
Skandalös (Remix feat. Twista)
So
so
so
scandalous
So,
so,
so
skandalös
You
know
you
wanna
sing
with
us
Du
willst
mit
uns
singen,
das
weißt
du
That's
why
you
know
you
should
be
scared
of
us
Darum
solltest
du
uns
fürchten
Nice
vibe
- looks
to
kill
Gute
Ausstrahlung
- umwerfend
Straight
talk
- sex
appeal
Klare
Worte
- sex
appeal
One
touch
- gives
me
chills
Eine
Berührung
- gibt
mir
Schauer
And
we
ain't
even
close
yet
Und
wir
sind
nicht
mal
nah
dran
Ruffneck
- all
around
Ruffneck
- überall
um
mich
Ain't
been
all
over
town
Warst
nicht
in
der
ganzen
Stadt
Show
me
how
you
get
down
Zeig
mir
wie
man
abgeht
Cause
we
ain't
even
close
yet
Denn
wir
sind
nicht
mal
nah
dran
You've
got
me
feenin'
and
you
got
me
feeling
weak
Du
machst
mich
süchtig
und
fühl'
mich
schwach
Listen
as
I
speak
cause
I'm
careful
as
I
creep
Hör
beim
Reden
zu,
ich
schleiche
sanft
You
got
me
going
crazy
and
you
know
I
can't
sleep
Du
machst
mich
verrückt,
ich
schlaf
nicht
mehr
Love
watching
ya
moves
and
you
hypnotize
me
Ich
lieb'
deine
Moves,
du
hypnotisierst
You
got
me
trembling
like
a
little
baby
girl
Du
lässt
mich
zittern
wie
ein
kleines
Mädchen
You're
so
special
Du
bist
so
besonders
You're
like
diamonds
and
pearls
Wie
Diamanten
und
Perlen
You
got
me
spinning
and
you
got
me
in
a
twirl
Du
wirbelst
mich,
ich
dreh
mich
im
Kreis
You're
my
number
one
baby
and
you've
come
to
rock
my
world
Bist
meine
Nummer
eins,
du
rockst
mein
Leben
You're
dangerous
- just
get
it
off
Du
bist
gefährlich
- leg
los
The
way
you
move
- so
scandalous
Bewegst
dich
so
skandalös
It's
all
about
the
two
of
us
Es
geht
nur
um
uns
beide
hier
A
one
night
stand
just
ain't
enough
Ein
One-Night-Stand
reicht
nicht
mir
I
need
some
stimulation
baby
Ich
brauch
Stimulation,
Baby
A
little
conversation
maybe
Vielleicht
'ne
Unterhaltung
You've
got
me
spinning
round
like
crazy
Du
drehst
mich
durch,
total
verrückt
There
goes
my
baby
Da
ist
mein
Schatz
So
scandalous
So
skandalös
So
so
so
scandalous
So,
so,
so
skandalös
Hot
stuff
- head
to
toe
Heißes
Teil
- Kopf
bis
Fuß
Where
you
go
- no
one
knows
Wo
du
bist
- unbekannt
Cute
smile
- plenty
dough
Süßes
Lächeln
- jede
Menge
Cash
And
we
ain't
even
close
yet
Und
wir
sind
nicht
mal
nah
dran
Solid
as
a
rock
Stabil
wie
ein
Fels
How
many
ways
can
you
hit
the
spot?
Wie
viele
Wege
treffen
ins
Schwarze?
Show
me
what
you've
got
Zeig
mir
dein
Können
Cause
we
ain't
even
close
yet
Denn
wir
sind
nicht
mal
nah
dran
You've
got
me
feenin'
and
you
got
me
feeling
weak
Du
machst
mich
süchtig
und
fühl'
mich
schwach
Listen
as
I
speak
cause
I'm
careful
as
I
creep
Hör
beim
Reden
zu,
ich
schleiche
sanft
You
got
me
going
crazy
and
you
know
I
can't
sleep
Du
machst
mich
verrückt,
ich
schlaf
nicht
mehr
Love
watching
ya
moves
and
you
hypnotize
me
Ich
lieb'
deine
Moves,
du
hypnotisierst
You
got
me
trembling
like
a
little
baby
girl
Du
lässt
mich
zittern
wie
ein
kleines
Mädchen
You're
so
special
Du
bist
so
besonders
You're
like
diamonds
and
pearls
Wie
Diamanten
und
Perlen
You
got
me
spinning
and
you
got
me
in
a
twirl
Du
wirbelst
mich,
ich
dreh
mich
im
Kreis
You're
my
number
one
baby
and
you've
come
to
rock
my
world
Bist
meine
Nummer
eins,
du
rockst
mein
Leben
You're
dangerous
- just
get
it
off
Du
bist
gefährlich
- leg
los
The
way
you
move
- so
scandalous
Bewegst
dich
so
skandalös
It's
all
about
the
two
of
us
Es
geht
nur
um
uns
beide
hier
A
one
night
stand
just
ain't
enough
Ein
One-Night-Stand
reicht
nicht
mir
I
need
some
stimulation
baby
Ich
brauch
Stimulation,
Baby
A
little
conversation
maybe
Vielleicht
'ne
Unterhaltung
You've
got
me
spinning
round
like
crazy
Du
drehst
mich
durch,
total
verrückt
There
goes
my
baby
Da
ist
mein
Schatz
So
scandalous
So
skandalös
So
so
so
scandalous
So,
so,
so
skandalös
A
little
conversation
Ein
wenig
Unterhaltung
Goes
a
longer
way
Bringt
uns
weiter
Show
a
little
patience
Zeig
Geduld
That
you
are
here
to
stay
Dass
du
hierbleiben
willst
So
show
me
that
you're
game,
oh!
Zeig
dass
du
bereit
bist,
oh!
You're
dangerous
- just
get
it
off
Du
bist
gefährlich
- leg
los
The
way
you
move
- so
scandalous
Bewegst
dich
so
skandalös
It's
all
about
the
two
of
us
Es
geht
nur
um
uns
beide
hier
A
one
night
stand
just
ain't
enough
Ein
One-Night-Stand
reicht
nicht
mir
I
need
some
stimulation
baby
Ich
brauch
Stimulation,
Baby
A
little
conversation
maybe
Vielleicht
'ne
Unterhaltung
You've
got
me
spinning
round
like
crazy
Du
drehst
mich
durch,
total
verrückt
There
goes
my
baby
Da
ist
mein
Schatz
You're
dangerous
- just
get
it
off
Du
bist
gefährlich
- leg
los
The
way
you
move
- so
scandalous
Bewegst
dich
so
skandalös
It's
all
about
the
two
of
us
Es
geht
nur
um
uns
beide
hier
A
one
night
stand
just
ain't
enough
Ein
One-Night-Stand
reicht
nicht
mir
I
need
some
stimulation
baby
Ich
brauch
Stimulation,
Baby
A
little
conversation
maybe
Vielleicht
'ne
Unterhaltung
You've
got
me
spinning
round
like
crazy
Du
drehst
mich
durch,
total
verrückt
There
goes
my
baby
Da
ist
mein
Schatz
So
scandalous
So
skandalös
So
so
so
scandalous
So,
so,
so
skandalös
You
know
you
wanna
sing
with
us
Du
willst
mit
uns
singen,
das
weißt
du
That's
why
you
know
you
should
be
scared
of
us
Darum
solltest
du
uns
fürchten
You
know
you
wanna
sing
with
us
Du
willst
mit
uns
singen,
das
weißt
du
That's
why
you
know
you
should
be
scared
of
us
Darum
solltest
du
uns
fürchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tor Hermansen, Mikkel Eriksen, Hallgeir Rustan, Sabrina Frederica Washington, Su-elise Michelle Nash, Alesha Anjanette Dixon, Kim Jong Cheol, Mikkel Storleer Eriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.