Текст и перевод песни Mischa - Into It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
break
it
down
Дай
мне
разложить
всё
по
полочкам
When
you
want
out,
you
call
Когда
ты
хочешь
сбежать,
ты
звонишь
A
little
splash
of
soda
Немного
газировки
With
the
alcohol
С
алкоголем
Got
you
in
your
feelings
Задевает
твои
чувства
So
they
dont
dissolve
Чтобы
они
не
растворились
Got
you
in
your
feelings
Задевает
твои
чувства
So
they
dont
dissolve
Чтобы
они
не
растворились
Are
you
into
it
Ты
в
теме?
Tell
me
are
you
into
it
Скажи
мне,
ты
в
теме?
Baby
are
you
into
it
Малыш,
ты
в
теме?
Bottle
it
up
Закупорь
это
Throw
a
label
on
that
shit
Наклей
на
это
дерьмо
этикетку
And
then
we
can
call
it
an
import
И
тогда
мы
можем
назвать
это
импортом
Only
thing
more
important
Единственное,
что
важнее
Than
the
vibes
that
I
get
Чем
те
вибрации,
что
я
ловлю
In
the
jacket
I
sport
В
куртке,
которую
ношу
Fuck
all
that
flirting
К
черту
весь
этот
флирт
I'd
rather
just
hop
on
a
plane
Я
лучше
просто
сяду
в
самолет
Get
my
passport
Возьму
свой
паспорт
I
been
over
tired,
the
partying
Я
устала
от
вечеринок
All
of
the
bullshit
От
всей
этой
ерунды
It's
got
me
way
passed
worked
Это
меня
измотало
I
pick
up
the
phone
cause
it's
ringing
Я
беру
трубку,
потому
что
она
звонит
In
what
alternate
fairytale
В
какой
альтернативной
сказке
Your
name
now
Aladdin
Тебя
теперь
зовут
Алладин
The
way
that
you
riding
them
coat
tails
Так,
как
ты
цепляешься
за
чужие
успехи
I'm
running
the
race
Я
бегу
в
гонке
And
I'm
lapping
your
ass
И
обгоняю
тебя
на
круг
You
can
tell
by
the
way
that
my
voice
trails
Ты
можешь
понять
это
по
тому,
как
затихает
мой
голос
Imma
just
say
what
I
mean
Я
просто
скажу,
что
имею
в
виду
Cause
I'm
meaner
at
times
Потому
что
я
бываю
злее
порой
When
you
think
that
I'm
gon'
fail
Когда
ты
думаешь,
что
я
собираюсь
потерпеть
неудачу
Tougher
than
nails
Крепче
стали
Got
precision
Обладаю
точностью
Determined
to
push
through
resistance
Полностью
настроена
преодолеть
сопротивление
I
sparkle
up
with
the
shimmer
Я
сверкаю,
мерцаю
Now
I'm
glowing
up
Теперь
я
сияю
It's
quick
fix
Это
быстрое
решение
Quicker
the
better
Чем
быстрее,
тем
лучше
My
thoughts
in
this
letter
Мои
мысли
в
этом
письме
Just
let
her
go
get
some
more
postage
Просто
пусть
она
купит
еще
марок
Fuck
it
returnin'
to
sender
К
черту,
возвращаю
отправителю
Are
you
into
it
Ты
в
теме?
Tell
me
are
you
into
it
Скажи
мне,
ты
в
теме?
Let
me
break
it
down
Дай
мне
разложить
всё
по
полочкам
When
you
want
out,
you
call
Когда
ты
хочешь
сбежать,
ты
звонишь
A
little
splash
of
soda
Немного
газировки
With
the
alcohol
С
алкоголем
Got
you
in
your
feelings
Задевает
твои
чувства
So
they
dont
dissolve
Чтобы
они
не
растворились
Got
you
in
your
feelings
Задевает
твои
чувства
So
they
dont
dissolve
Чтобы
они
не
растворились
Are
you
into
it
Ты
в
теме?
Tell
me
are
you
into
it
Скажи
мне,
ты
в
теме?
Baby
are
you
into
it
Малыш,
ты
в
теме?
Sipping
and
laughing,
reacting
Потягиваем
напитки
и
смеемся,
реагируем
The
word
be
exchanged
Слова
перелетают
Like
the
blunts
in
the
passing
Как
косяки
по
кругу
What
happened
to
thinking
Что
случилось
с
обдумыванием
Before
you
could
talk
Прежде
чем
ты
мог
говорить
You
regretting
and
hating
your
actions
Ты
сожалеешь
и
ненавидишь
свои
поступки
Only
thing
common
with
us
Единственное,
что
у
нас
общего
Is
the
denominator
inside
of
this
fraction
Это
знаменатель
в
этой
дроби
It's
just
playful
banter
I
swear
Это
просто
игривое
подшучивание,
клянусь
I'm
not
doing
all
this
just
to
get
a
reaction
Я
делаю
все
это
не
только
для
того,
чтобы
получить
реакцию
Halloween
done
passed
Хэллоуин
уже
прошел
But
you
still
got
on
masks
Но
ты
все
еще
в
маске
Most
of
y'all
wearin'
costumes
Большинство
из
вас
носит
костюмы
That
you
can't
take
back
Которые
вы
не
можете
снять
Do
that
come
in
my
size
Есть
ли
такой
моего
размера?
Could
you
check
in
the
back
Не
могли
бы
вы
проверить
на
складе?
No
it
don't
Нет,
такого
нет
But
we
could
order
that
for
you
Но
мы
можем
заказать
его
для
вас
In
pink
or
platinum
black
В
розовом
или
платиновом
черном
цвете
Ducking
and
dodging
Уворачиваюсь
и
изворачиваюсь
I
know
a
few
bitches
Я
знаю
нескольких
сучек
But
they
ain't
my
problems
Но
они
не
мои
проблемы
Fuck
99,
got
100
К
черту
99,
у
меня
есть
100
101
ways
to
solve
'em
101
способ
решить
их
Brushing
it
off
Стряхиваю
это
с
себя
Like
it's
little
old
me
Как
будто
это
мелочь
для
меня
You
surprised
Ты
удивлен?
Or
have
you
just
forgotten
Или
ты
просто
забыл
You
won't
be
forgettin'
me
Ты
меня
не
забудешь
Next
time
I
swing
with
the
words
В
следующий
раз,
когда
я
ударю
словами
Got
you
feeling
all
boxed
in
Заставлю
тебя
чувствовать
себя
загнанным
в
угол
Let
me
break
it
down
Дай
мне
разложить
всё
по
полочкам
When
you
want
out,
you
call
Когда
ты
хочешь
сбежать,
ты
звонишь
A
little
splash
of
soda
Немного
газировки
With
the
alcohol
С
алкоголем
Got
you
in
your
feelings
Задевает
твои
чувства
So
they
dont
dissolve
Чтобы
они
не
растворились
Got
you
in
your
feelings
Задевает
твои
чувства
So
they
dont
dissolve
Чтобы
они
не
растворились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Plouffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.