Mischa - Set It Off - перевод текста песни на немецкий

Set It Off - Mischaперевод на немецкий




Set It Off
Zünd es an
Hold up wait
Halt, warte
Get my plate
Hol meinen Teller
Dinner time, main entree
Essenszeit, Hauptgericht
Saucin' just to cater think I'll have spaghetti after
Saucieren nur um zu gefallen, danach wohl Spaghetti
Noodles with alfredo or some fettuccini pasta
Nudeln mit Alfredo oder Fettuccini-Pasta
Carbin' for my marathon, oh wait I just lapped em
Kohlenhydrate für meinen Marathon, oh, ich überholte sie
Wipe the cloth from under me, watchin' the disaster
Zieh das Tuch unter mir weg, beobachte das Desaster
Take it to the back row
Bring es in die letzte Reihe
Let me see your back stroke
Zeig mir deinen Rückenschwung
Homie ain't a back wood but 'bout to get the last smoke
Kumpel kein Backwood, aber kriegt den letzten Zug
'Bout a block that's about how far this trust spans
Ein Block, soweit reicht dieses Vertrauen
Back at it again like Daniel with the white Van's
Bin zurück wie Daniel im weißen Van
Street sweeper 'bout to leave you in the dust pan
Straßenfeger lässt dich im Staubfänger
One way street well it's been under construction
Einbahnstraße war in Bauarbeiten
This what I crave and I'm not talking bout TV
Das verlang ich, und ich mein nicht TV
Cause I've been in my feelings and this ain't about Kiki
Denn ich war in meinen Gefühlen, und das ist nicht über Kiki
Belly full of laugh, laughs
Bauch voll mit Lachen, Lachen
What's next on the stat, stats
Was kommt als nächstes in den Stats, Stats
I be passin' bread like communion with the pass, pass
Ich geb Brot weiter wie Kommunion mit Pass, Pass
Set it off, who gon' tame me down?
Zünd es an, wer zähmt mich schon?
Put a flame to the wick burn the whole place down.
Flamm an den Docht, lass den ganzen Laden brennen
Set it off, who gon' tame me down?
Zünd es an, wer zähmt mich schon?
Put a flame to the wick burn the whole place down
Flamm an den Docht, lass den ganzen Laden brennen
Set it off
Zünd es an
Set it off
Zünd es an
Set it, set it, set it off
Zünd es an, an, an
Set it off, who gon' tame me down?
Zünd es an, wer zähmt mich schon?
Put a flame to the wick burn the whole place down
Flamm an den Docht, lass den ganzen Laden brennen
Hold up, wait
Halt, warte
Cleared my plate
Teller leer
Gimme more, free buffet
Gib mehr, kostenloses Buffet
Gimme gimme more, but the gimme never gets
Gib mir mehr, doch das Geben kommt nie
If you really wanna trip let me put you on a blimp, simp
Willst du stolpern? Ich setz dich auf 'nen Zeppelin, Simp
All dressed, got me ruffled like a chip, gotta dip
Ganz angezogen, zerknittert wie ein Chip, muss abhauen
I'm equipped better catch a future glimpse
Ich bin gewappnet, schnapp dir einen Zukunftsblick
Tickets to the front row
Tickets für die erste Reihe
Let me see your front stroke
Zeig mir deinen Vorwärtsschwung
Had me for a minute with the frontin' and the no shows
Hattest mich dran mit Attrappen und Absagen
King of every Stephen
König jedes Stephans
Queen upon the region
Königin der Region
Busy making moves buildin' up my Coliseum
Beschäftigt mit Moves, baue mein Kolosseum
Call em like I see 'em
Sags wie ichs seh
You better find the reason, cause I've been giving back yo we on that tis the season
Find lieber den Grund, ich geb zurück, ja, Saison der Gaben
Baby make a U, I be talking that 180
Baby mach Kehrt, ich sprech 180
Wading in the pool,
Waten im Pool,
Wavy, tired of the waiting
Wellig, müde vom Warten
Hit em with the no nos
Treff sie mit No-Gos
I be catching throw, throws
Ich fang Wurfbälle
You was eatin' for a day, then taught you bought the promo
Du aßt nur für einen Tag, dachtest du kaufst die Werbung
Set it off, who gon' tame me down?
Zünd es an, wer zähmt mich schon?
Put a flame to the wick burn the whole place down
Flamm an den Docht, lass den ganzen Laden brennen
Set it off, who gon' tame me down?
Zünd es an, wer zähmt mich schon?
Put a flame to the wick burn the whole place down
Flamm an den Docht, lass den ganzen Laden brennen
Set it off
Zünd es an
Set it off
Zünd es an
Set it, set it, set it off
Zünd es an, an, an
Set it off, who gon' tame me down?
Zünd es an, wer zähmt mich schon?
Put a flame to the wick burn the whole place down
Flamm an den Docht, lass den ganzen Laden brennen
Set it off
Zünd es an





Авторы: Michelle Plouffe

Mischa - Set It Off
Альбом
Set It Off
дата релиза
14-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.