Mischa - Inside and Out - перевод текста песни на немецкий

Inside and Out - Mischaперевод на немецкий




Inside and Out
Innen und Außen
(Inside and out)
(Innen und außen)
(Inside and out)
(Innen und außen)
My mind is tweakin'
Mein Verstand spielt verrückt
So I must be on the brink of somethin'
Also stehe ich wohl am Rande von etwas Großem
Coded and unfolding cryptic hieroglyphics pumpin'
Verschlüsselt und entfalte rätselhafte Hieroglyphen, pulsierend
If it dont make sense
Wenn es keinen Sinn ergibt
Well I won't spend a dollar on it
Geb ich keinen Cent dafür aus
The way I'm puttin' value to my hours like I'm pawnin'
Wie ich meinen Stunden Wert verleihe, als wollt ich sie verpfänden
Prices tagged
Preisschilder dran
But you can't buy what they're steady frontin' Shop is open
Doch ihr könnt nicht kaufen, was sie euch vorgaukeln Der Laden ist geöffnet
But it's closed inside
Aber innen geschlossen
I see you bluffin'
Ich durchschau dein Bluff
Only few can do it proper
Nur wenige können es richtig
If they got the structure
Wenn sie die Struktur haben
Create a sauce that is acquired
Erschaff eine Sauce, die begehrt wird
Much like dijon mustard
Fast wie Dijon-Senf
We on that better tuck your shirt in when you're at the alter
Wir sind auf diesem Trip steck dein Hemd ein vorm Altar
Not every alter starts with crucifix and pan collections
Nicht jeder Altar beginnt mit Kreuz und Brotkorb
Donate your soul
Spende deine Seele
And just release all of the thoughts repentin' I'm commandin' you to go ahead
Lass all die reumütigen Gedanken frei Ich befehle dir
And get the message
Hör die Botschaft
While countin' all your blessings
Zähl deine Segnungen
The one true confession is how you handle lessons
Das wahre Geständnis ist, wie du mit Lektionen umgehst
(Inside and out)
(Innen und außen)
The one true confession
Das wahre Geständnis
Is how you handle lessons
Ist, wie du mit Lektionen umgehst
(Inside and out)
(Innen und außen)
Put up through the wringer
Durch die Mangel gedreht
But I'm turnin' off my ringer
Aber ich stell mein Telefon stumm
You ain't recahing me no
Du erreichst mich nicht nein
Put down your Twitter fingers
Leg deine Twitter-Finger weg
I've carried parts of me further than I admit that linger
Ich trug Anteile von mir weiter, als ich zugebe
I'm the gatherer, hunter
Ich bin die Sammlerin, Jägerin
Receiver and The Giver
Empfängerin und die Gebende
I know they quick to litter
Ich weiß, sie verschmutzen schnell
Polute and spread their shitter
Vergiften und verbreiten ihren Mist
I mean I should forgive her
Ich sollte ihr vergeben
Sorry I don't forgive her
Tut mir leid, ich vergebe ihr nicht
Like this a quick drawl, but I ain't pullin no trigger
Wie beim Schnellzieher, aber ich drück' nicht ab
The only trigger pulled is poppin' off and gettin' bigger
Der einzige Abzug: Loslegen und größer werden
Click, click, boom
Klick, klick, bum
Funny, how a different lens perceives a view Funny
Komisch, wie eine andere Linse die Sicht verändert Komisch
How you thought I'd be gone way too soon
Wie du dachtest, ich wär längst weg
Funny, how you think you're always last to get the news
Komisch, wie du glaubst, du kriegst Neuigkeiten immer als Letzter
I be slayin'
Ich mach reinen Tisch
Call me Buffy on my vampire
Nenn mich Buffy mit meinem Vampir
I be working hard to build upon my empire
Ich arbeite hart, um mein Reich aufzubauen
All that doubted me
Alle Zweifler
I douce 'em up ignite fire.
Übergieß ich und zünd sie an
I'm not preachin'
Ich predige nicht
But I got 'em singin' - cue choir
Doch sie singen Chor Einsatz
I'm livin'
Ich lebe
Tryin' to set a precedent
Versuche ein Zeichen zu setzen
Rack em up
Stapel sie hoch
The Prime Ministers and the Presidents
Die Premierminister und Präsidenten
I ain't giving up
Ich gebe nicht auf
'Cause I have to represent
Weil ich repräsentieren muss
I'm clearin' pawns
Räume Bauern weg
I'm the Queen up in this game of chess
Ich bin die Dame im Schachspiel
Caught my footin'
Fing mich wieder
I was walkin' 'round the eggshells
Ich tanzte auf Eierschalen
Distant blindness
Ferngesteuerte Blindheit
To the fact that only sex sells
Für den Fakt, dass nur Sex verkauft
Raised the bar of freshness
Setzte die Frischelatte höher
I be on my Excel
Ich arbeite mit Excel
Claim they hard
Behaupten sie wären hart
They be Microsoft, excel
Sie sind Microsoft, tabellieren
Teeter tottering
Hin und her
Back and forth with the arguin'
Streitend auf dem Wippbrett
If I don't talk to blood
Wenn ich nicht mit Family rede
Then there's no reason for the barterin'
Dann kein Grund zu feilschen
Heart up on my sleeve
Mein Herz am Ärmel
So you don't question what my heart is in
Damit du meine Hingabe nicht hinterfragst
More than just the bread
Mehr als nur Brot
'Cause this bakery here is artisan
Denn diese Bäckerei ist handgemacht
Sooner or later
Früher oder später
I'll say it, but maybe with engravin'
Sag ich es, vielleicht graviert
I know the truth
Ich kenn die Wahrheit
But I see most are still up on the waitlist
Doch die meisten stehen noch auf der Warteliste
I know the good guy wins
Ich weiß, der Gute gewinnt
But Bad Guy still be on my playlist
Doch "Bad Guy" ist auf meiner Playlist
If you can't capture the image
Wenn du das Bild nicht erfassen kannst
Well let me paraphrase it
Dann lass es mich umschreiben
Ask yourself something
Frag dich etwas
What do you stand for?
Wofür stehst du?
What do you believe in?
Woran glaubst du?
Why do we allow certain moments to define us?
Warum lassen wir bestimmte Momente uns definieren?
Why do we allow them to hold us back?
Warum lassen wir sie uns zurückhalten?
Show me what you're capable of
Zeig, was du kannst
I want to know the real you
Ich will das echte DU kennen
Inside and out
Innen und außen





Авторы: Michelle Plouffe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.