Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Που
να
χωρέσουν
σ'
ένα
beat
όσα
μου
τρώνε
τα
εσώψυχα
Wo
sollen
in
einem
Beat
all
das
Platz
finden,
was
meine
Seele
frisst
Γράφω
από
μέσα
μου
γι'
αυτό
και
λυτρώθηκα
Ich
schreibe
aus
meinem
Inneren,
deshalb
fand
ich
Erlösung
Εκεί
που
η
σκέψη
χάθηκε
μες
στα
πιο
κρύα
βράδια
Dort,
wo
der
Gedanke
in
den
kältesten
Nächten
verloren
ging
Γράφω,
και
βγαίνω
ακλόνητος
ξανά
απ'
τα
σκοτάδια
Ich
schreibe
und
trete
unerschütterlich
wieder
aus
der
Dunkelheit
Θα
'μαι
απέναντι
όσο
κρατάν
τα
πόδια
κι
η
καρδιά
μου
Ich
werde
widerstehen,
solange
meine
Beine
und
mein
Herz
halten
Κι
όσο
βγάζω
στο
χαρτί
τα
ψυχολογικά
μου
Und
solange
ich
meine
seelischen
Qualen
auf
Papier
bringe
Δε
με
νοιάζει
πόσοι
ακούνε,
με
νοιάζει
κάποιοι
να
νιώσουν
Es
juckt
mich
nicht,
wie
viele
zuhören,
nur
dass
einige
fühlen
Κι
ένα
βλέμμα
αλήθειας
να
μου
ανταποδώσουν
Und
mir
einen
Blick
der
Wahrheit
zurückgeben
Τα
παιδιά
μου
να
κοιτούν
ψηλά
στο
τέλος
της
μέρας
τους
Meine
Kinder
sollen
am
Ende
ihres
Tages
hoch
schauen
Μη
ντραπούνε
για
όσα
λέει
κι
έχει
κάνει
ο
πατέρας
τους
Sich
nicht
schämen
für
das,
was
ihr
Vater
sagt
und
tat
Με
σκεπάζει
σκοτάδι
ξανά,
βουλιάζω
στις
σκέψεις
Dunkelheit
bedeckt
mich
wieder,
ich
versinke
in
Gedanken
Κι
η
παρηγοριά
δεν
έρχεται
από
ανθρώπους
μα
απ'
τις
λέξεις
Trost
kommt
nicht
von
Menschen,
sondern
von
Worten
Όσους
νόμους
και
να
βγάλουν
δε
φιμώνεται
Wie
viele
Gesetze
sie
auch
machen,
er
wird
nicht
mundtot
Η
ψυχή
κι
αν
γονατίσει
βρίσκει
τρόπους
και
σηκώνεται
Die
Seele,
selbst
wenn
sie
kniet,
findet
Wege
und
steht
auf
Κι
όσα
τείχη
κι
αν
χτίζουν
θα
τα
γκρεμίζουμε
Und
wie
viele
Mauern
sie
bauen,
wir
reißen
sie
ein
Σαν
δολοφόνοι
στον
τόπο
του
εγκλήματος
γυρίζουμε
Wie
Mörder
kehren
wir
an
den
Tatort
zurück
Κι
η
αλήθεια
μου
αγκαλιάζεται
από
κλεμμένες
νότες
Meine
Wahrheit
wird
umarmt
von
gestohlenen
Noten
Σελίδες
μεταφέρονται
σε
ταμπούρα
και
μπότες
Seiten
wandern
auf
Tamburin
und
Stiefel
Παλεύω
με
σκιές
στο
δωμάτιο
κάθε
βράδυ
Ich
kämpfe
mit
Schatten
im
Zimmer
jede
Nacht
Γράφω
μπας
και
ξορκίσω
λίγο
απ'
το
σκοτάδι
Ich
schreibe,
um
etwas
Dunkelheit
zu
bannen
Κι
η
αλήθεια
μου
αγκαλιάζεται
από
κλεμμένες
νότες
Meine
Wahrheit
wird
umarmt
von
gestohlenen
Noten
Σελίδες
μεταφέρονται
σε
ταμπούρα
και
μπότες
Seiten
wandern
auf
Tamburin
und
Stiefel
Παλεύω
με
σκιές
στο
δωμάτιο
κάθε
βράδυ
Ich
kämpfe
mit
Schatten
im
Zimmer
jede
Nacht
Γράφω
μπας
και
ξορκίσω
λίγο
απ'
το
σκοτάδι
Ich
schreibe,
um
etwas
Dunkelheit
zu
bannen
Τι
προσφέρει
ένα
beat
κι
ένα
χαρτί
ο
Zarq
μου
θύμισε
Was
ein
Beat
und
Papier
bieten,
erinnerte
mich
Zarq
Κι
αυτή
η
ανάγκη
την
πένα
μου
πάλι
ξύπνησε
Dieses
Bedürfnis
weckte
meinen
Stift
wieder
Κι
είναι
η
διέξοδος
να
βγουν
αυτά
από
μέσα
μου
Es
ist
der
Ausweg,
dass
dies
aus
mir
herauskommt
Κι
αν
ταυτιστείς
να
ξέρεις
είναι
η
αλήθεια
κι
η
μπέσα
μου
Und
wenn
du
dich
wiedererkennst,
wisse:
Es
ist
Wahrheit
und
meine
Seele
Η
μοίρα
μας
δένει
με
στίχους
Unser
Schicksal
bindet
uns
mit
Versen
Έτσι
κι
αλλιώς
όπως
λέει
κι
Remowo
So
oder
so,
wie
auch
Remowo
sagt
Κι
ότι
είναι
πω
θα
το
πω
Was
auch
immer
ist,
ich
werde
es
sagen
Με
ατόφια
ψυχή
και
βλέμμα
αγέρωχο
Mit
reiner
Seele
und
stolzem
Blick
Πλημμύρα
που
μόνο
την
κάθαρση
φέρνει
Eine
Flut,
die
nur
Reinigung
bringt
Θυμίζει
το
λόγο
που
υπάρχουμε
Erinnert
an
den
Grund
unserer
Existenz
Κι
αν
χρειαστεί
η
ζωή
θα
μας
ρίξει
σφαλιάρα
Und
wenn
nötig,
wird
das
Leben
uns
ohrfeigen
Για
εκείνα
που
γράφουμε
Für
das,
was
wir
schreiben
Να
μάθω
στο
γιο
μου
πως
να
φλεξάρει
μιζέρια?
Soll
ich
meinem
Sohn
beibringen,
wie
man
Elend
zur
Schau
stellt?
Να
λύνει
τα
προβήματα
με
όπλα
και
μαχαίρια?
Probleme
mit
Waffen
und
Messern
zu
lösen?
Η
κόρη
μου
να
'ναι
υποχείριο
του
κάθε
ξεφτίλα?
Soll
meine
Tochter
Spielball
jedes
Abschaums
sein?
Για
μια
δουλειά
ή
μια
ευκαιρία
να
πνιγεί
στη
σαπίλα?
Für
einen
Job
oder
Chance
in
der
Scheiße
zu
ertrinken?
Μια
κοινωνία
σαν
τοπίο
μετά
την
αποκάλυψη
Eine
Gesellschaft
wie
Landschaft
nach
der
Apokalypse
Σαν
εικόνα
του
Όργουελ,
μια
σκοτεινή
ανάμνηση
Wie
ein
Orwell-Bild,
eine
dunkle
Erinnerung
Δυστοπικό
παρόν,
μέλλον
αβέβαιο
για
την
πλάση
Dystopische
Gegenwart,
ungewisse
Zukunft
für
die
Schöpfung
Στο
peak
της
δημιουργικότητας
σου
έχεις
γεράσει
Auf
deinem
Kreativitätspeak
bist
du
gealtert
Κι
η
αλήθεια
μου
αγκαλιάζεται
από
κλεμμένες
νότες
Meine
Wahrheit
wird
umarmt
von
gestohlenen
Noten
Σελίδες
μεταφέρονται
σε
ταμπούρα
και
μπότες
Seiten
wandern
auf
Tamburin
und
Stiefel
Παλεύω
με
σκιές
στο
δωμάτιο
κάθε
βράδυ
Ich
kämpfe
mit
Schatten
im
Zimmer
jede
Nacht
Γράφω
μπας
και
ξορκίσω
λίγο
απ'
το
σκοτάδι
Ich
schreibe,
um
etwas
Dunkelheit
zu
bannen
Κι
η
αλήθεια
μου
αγκαλιάζεται
από
κλεμμένες
νότες
Meine
Wahrheit
wird
umarmt
von
gestohlenen
Noten
Σελίδες
μεταφέρονται
σε
ταμπούρα
και
μπότες
Seiten
wandern
auf
Tamburin
und
Stiefel
Παλεύω
με
σκιές
στο
δωμάτιο
κάθε
βράδυ
Ich
kämpfe
mit
Schatten
im
Zimmer
jede
Nacht
Γράφω
μπας
και
ξορκίσω
λίγο
απ'
το
σκοτάδι
Ich
schreibe,
um
etwas
Dunkelheit
zu
bannen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Grafw
дата релиза
17-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.