Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can America Breath Again?
Can America Breathe Again?
Dès
l'trois
novembre,
je
serais
prêt
From
November
3rd,
I'll
be
ready
Je
sais
déjà
dans
quelle
classe
je
s'rais
I
already
know
what
class
I'll
be
in
Avec
les
copains,
on
s'prepare
pour
janvier
With
the
boys,
we're
getting
ready
for
January
Le
cartable
sur
l'dos
pour
quatre
nouvelles
années
The
backpack
on
my
back
for
four
new
years
J'ai
passé
mes
vacances
dans
ma
maison
blanche
I
spent
my
holidays
in
my
white
house
Et
j'y
retournerais
au
moins
tous
les
dimanches
And
I'll
go
back
there
at
least
every
Sunday
Il
va
me
manquer
mon
cousin
blond
d'outre-manche
I'll
miss
my
blond
cousin
from
overseas
Toujours
de
bons
conseils
pour
pas
perdre
la
revanche
Always
good
advice
to
avoid
losing
the
revenge
Ce
que
j'aime
le
plus,
moi,
c'est
la
récré
What
I
love
most,
is
recess
D'façons
j'suis
nul
en
cours
et
je
préfère
m'amuser
Anyway
I'm
bad
at
school
and
I
prefer
to
have
fun
Courir,
crier
et
rire
mais
surtout
provoquer
Running,
shouting,
and
laughing
but
especially
provoking
On
sait
que
pour
vivre
mieux,
dénigrons
cachés
We
know
that
to
live
better,
we
denigrate
hidden
Et
quand
arrive
l'heure
de
la
cantine
And
when
it's
time
for
the
cafeteria
C'est
burger
frites
et
aucun
produit
d'Chine
It's
burger
fries
and
no
products
from
China
Maitresse
Greta
m'engueule
parce
que
j'aime
pas
faire
l'tri
Teacher
Greta
yells
at
me
because
I
don't
like
to
clean
Tout
l'monde
m'a
regardé,
Joe
Biden
il
a
ri,
ah!
Everyone
looked
at
me,
Joe
Biden
laughed,
ah!
Joe
c'est
pas
l'dernier
pour
faire
le
con
Joe
is
not
the
last
to
be
a
fool
Notre
jeu
préféré
c'est
ni
non
ni
non
Our
favorite
game
is
neither
no
nor
no
Malgré
nos
bêtises,
il
reste
mon
rival
Despite
our
stupidities,
he
remains
my
rival
On
peut
pas
être
deux
derrière
le
bureau
ovale
We
can't
both
be
behind
the
oval
office
Ce
que
j'aime
le
plus,
moi,
c'est
la
récré
What
I
love
most,
is
recess
D'façons
j'suis
nul
en
cours
et
je
préfère
m'amuser
Anyway
I'm
bad
at
school
and
I
prefer
to
have
fun
Courir,
crier
et
rire
mais
surtout
provoquer
Running,
shouting,
and
laughing
but
especially
provoking
C'est
pas
au
vieux
canard
qu'on
apprend
à
caqueter
You
don't
teach
an
old
duck
to
quack
J'suis
le
vilain
petit
canard
qui
se
rêve
Picsou
I'm
the
ugly
duckling
who
dreams
of
Scrooge
McDuck
Les
pauvres,
les
différents
j'les
considère
en
dessous
The
poor,
the
different,
I
consider
them
below
me
Pareil
à
l'école,
je
ne
parle
pas
aux
filles,
Same
at
school,
I
don't
talk
to
girls,
Et
ceux
qui
n'sont
pas
d'ici
n'm'arrivent
pas
à
la
cheville
And
those
who
aren't
from
here
don't
reach
my
ankles
Ce
que
j'aime
le
plus,
moi,
c'est
la
récré
What
I
love
most,
is
recess
D'façons
j'suis
nul
en
cours
et
je
préfère
m'amuser
Anyway
I'm
bad
at
school
and
I
prefer
to
have
fun
Courir,
crier
et
rire
mais
surtout
provoquer
Running,
shouting,
and
laughing
but
especially
provoking
Mieux
vaut
être
seul
que
bien
accompagné
Better
to
be
alone
than
in
good
company
Ce
que
j'aime
le
plus,
moi,
c'est
la
récré
What
I
love
most,
is
recess
D'façons
j'suis
nul
en
cours
et
je
préfère
m'amuser
Anyway
I'm
bad
at
school
and
I
prefer
to
have
fun
Courir,
crier
et
rire
mais
surtout
provoquer
Running,
shouting,
and
laughing
but
especially
provoking
And
if
you
have
a
dream,
je
te
l'écraserais
And
if
you
have
a
dream,
I
would
crush
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
107.7
дата релиза
07-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.