Mise A Jour - Can America Breath Again? - перевод текста песни на английский

Can America Breath Again? - Mise A Jourперевод на английский




Can America Breath Again?
Can America Breathe Again?
Dès l'trois novembre, je serais prêt
From November 3rd, I'll be ready
Je sais déjà dans quelle classe je s'rais
I already know what class I'll be in
Avec les copains, on s'prepare pour janvier
With the boys, we're getting ready for January
Le cartable sur l'dos pour quatre nouvelles années
The backpack on my back for four new years
J'ai passé mes vacances dans ma maison blanche
I spent my holidays in my white house
Et j'y retournerais au moins tous les dimanches
And I'll go back there at least every Sunday
Il va me manquer mon cousin blond d'outre-manche
I'll miss my blond cousin from overseas
Toujours de bons conseils pour pas perdre la revanche
Always good advice to avoid losing the revenge
Ce que j'aime le plus, moi, c'est la récré
What I love most, is recess
D'façons j'suis nul en cours et je préfère m'amuser
Anyway I'm bad at school and I prefer to have fun
Courir, crier et rire mais surtout provoquer
Running, shouting, and laughing but especially provoking
On sait que pour vivre mieux, dénigrons cachés
We know that to live better, we denigrate hidden
Et quand arrive l'heure de la cantine
And when it's time for the cafeteria
C'est burger frites et aucun produit d'Chine
It's burger fries and no products from China
Maitresse Greta m'engueule parce que j'aime pas faire l'tri
Teacher Greta yells at me because I don't like to clean
Tout l'monde m'a regardé, Joe Biden il a ri, ah!
Everyone looked at me, Joe Biden laughed, ah!
Joe c'est pas l'dernier pour faire le con
Joe is not the last to be a fool
Notre jeu préféré c'est ni non ni non
Our favorite game is neither no nor no
Malgré nos bêtises, il reste mon rival
Despite our stupidities, he remains my rival
On peut pas être deux derrière le bureau ovale
We can't both be behind the oval office
Ce que j'aime le plus, moi, c'est la récré
What I love most, is recess
D'façons j'suis nul en cours et je préfère m'amuser
Anyway I'm bad at school and I prefer to have fun
Courir, crier et rire mais surtout provoquer
Running, shouting, and laughing but especially provoking
C'est pas au vieux canard qu'on apprend à caqueter
You don't teach an old duck to quack
J'suis le vilain petit canard qui se rêve Picsou
I'm the ugly duckling who dreams of Scrooge McDuck
Les pauvres, les différents j'les considère en dessous
The poor, the different, I consider them below me
Pareil à l'école, je ne parle pas aux filles,
Same at school, I don't talk to girls,
Et ceux qui n'sont pas d'ici n'm'arrivent pas à la cheville
And those who aren't from here don't reach my ankles
Ce que j'aime le plus, moi, c'est la récré
What I love most, is recess
D'façons j'suis nul en cours et je préfère m'amuser
Anyway I'm bad at school and I prefer to have fun
Courir, crier et rire mais surtout provoquer
Running, shouting, and laughing but especially provoking
Mieux vaut être seul que bien accompagné
Better to be alone than in good company
Ce que j'aime le plus, moi, c'est la récré
What I love most, is recess
D'façons j'suis nul en cours et je préfère m'amuser
Anyway I'm bad at school and I prefer to have fun
Courir, crier et rire mais surtout provoquer
Running, shouting, and laughing but especially provoking
And if you have a dream, je te l'écraserais
And if you have a dream, I would crush it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.