Miseye - Da.Woods// Approach.You - перевод текста песни на немецкий

Da.Woods// Approach.You - Miseyeперевод на немецкий




Da.Woods// Approach.You
Da.Woods// Approach.You
You bring the booze
Du bringst den Stoff,
I bring the funk
ich bringe den Funk.
You bring the funk
Du bringst den Funk,
I get the wood
ich besorge das Holz.
I'll get the woods I'll get the
Ich besorge das Holz, ich besorge das
I'll get the woods I'll get the woods
Ich besorge das Holz, ich besorge das Holz
Yes we finna blow on this
Ja, wir werden das hier durchziehen.
But damn you lookin good but let me focus
Aber verdammt, du siehst gut aus, aber lass mich mich konzentrieren.
But damn you looking good good
Aber verdammt, du siehst gut aus, gut.
But damn you looking so good
Aber verdammt, du siehst so gut aus.
I lose all my ways when I'm with you
Ich verliere all meine Manieren, wenn ich mit dir zusammen bin.
You hear my voice I'm on to you
Du hörst meine Stimme, ich bin hinter dir her.
You sing my songs you give me the blues
Du singst meine Lieder, du gibst mir den Blues.
Ima sip on this drink let me talk to you
Ich werde an diesem Drink nippen, lass mich mit dir reden.
So many thoughts I've been on the move
So viele Gedanken, ich war in Bewegung.
Going insane so I puff on this WOO
Werde verrückt, also ziehe ich an diesem WOO.
So many phases I'm just falling to the pavement
So viele Phasen, ich falle einfach auf den Bürgersteig.
Yes you feel what I've been saying
Ja, du fühlst, was ich sage.
So you know what to do
Also weißt du, was zu tun ist.
You feel my mind you feel the groove
Du fühlst meinen Geist, du fühlst den Groove.
Move down to your basement let me feel upon you
Geh runter in deinen Keller, lass mich dich spüren.
Baby I can taste it
Baby, ich kann es schmecken.
Only time that we wasting
Die einzige Zeit, die wir verschwenden.
Let's skip from all the basics take this hit and let's groove
Lass uns die Grundlagen überspringen, nimm diesen Zug und lass uns grooven.
You bring the booze
Du bringst den Stoff,
I bring the funk
ich bringe den Funk.
You bring the funk
Du bringst den Funk,
I get the wood
ich besorge das Holz.
I'll get the woods I'll get the
Ich besorge das Holz, ich besorge das
I'll get the woods I'll get the woods
Ich besorge das Holz, ich besorge das Holz
Yes we finna blow on this
Ja, wir werden das hier durchziehen.
But damn you lookin good but let me focus
Aber verdammt, du siehst gut aus, aber lass mich mich konzentrieren.
But damn you looking good good
Aber verdammt, du siehst gut aus, gut.
But damn you looking so good
Aber verdammt, du siehst so gut aus.
APPROACH.YOU
SPRECH.DICH.AN
I got the best weed in this function who the fuck is you
Ich habe das beste Gras in dieser Runde, wer zum Teufel bist du?
Baby did you just say something I would love to do
Baby, hast du gerade etwas gesagt, was ich gerne tun würde?
Maybe we can get into something we just love to do
Vielleicht können wir etwas anfangen, was wir einfach gerne tun.
I got the best tree the wood
Ich habe den besten Baum, das Holz,
The best D
Den besten D.
Impress you impress me
Dich beeindrucken, mich beeindrucken.
Caress you as you let me
Dich streicheln, während du mich lässt.
You let me you let me
Du lässt mich, du lässt mich.
Oh I see
Oh, ich verstehe.
I got the best weed in this function who the fuck is you
Ich habe das beste Gras in dieser Runde, wer zum Teufel bist du?
Baby did you just say something I would love to do
Baby, hast du gerade etwas gesagt, was ich gerne tun würde?
Maybe we can get into something we just love to do
Vielleicht können wir etwas anfangen, was wir einfach gerne tun.
Maybe we can get into something
Vielleicht können wir etwas anfangen.
Maybe we can get into something
Vielleicht können wir etwas anfangen.





Авторы: De'von Parmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.