Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da.Woods// Approach.You
Da.Woods// Подход.К.Тебе
You
bring
the
booze
Ты
приносишь
выпивку,
I
bring
the
funk
Я
приношу
веселье,
You
bring
the
funk
Ты
приносишь
веселье,
I
get
the
wood
Я
получаю
кайф.
I'll
get
the
woods
I'll
get
the
Я
получу
кайф,
я
получу
I'll
get
the
woods
I'll
get
the
woods
Я
получу
кайф,
я
получу
кайф.
Yes
we
finna
blow
on
this
Да,
мы
взорвем
эту
тусовку,
But
damn
you
lookin
good
but
let
me
focus
Но,
черт,
ты
выглядишь
так
хорошо,
но
позволь
мне
сосредоточиться.
But
damn
you
looking
good
good
Но,
черт,
ты
выглядишь
так
хорошо,
хорошо,
But
damn
you
looking
so
good
Но,
черт,
ты
выглядишь
так
хорошо.
I
lose
all
my
ways
when
I'm
with
you
Я
теряю
голову,
когда
я
с
тобой,
You
hear
my
voice
I'm
on
to
you
Ты
слышишь
мой
голос,
я
без
ума
от
тебя.
You
sing
my
songs
you
give
me
the
blues
Ты
поешь
мои
песни,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Ima
sip
on
this
drink
let
me
talk
to
you
Дай
мне
выпить
этот
напиток,
позволь
мне
поговорить
с
тобой.
So
many
thoughts
I've
been
on
the
move
Так
много
мыслей,
я
был
в
движении,
Going
insane
so
I
puff
on
this
WOO
Схожу
с
ума,
поэтому
я
затягиваюсь
этим
дымом.
So
many
phases
I'm
just
falling
to
the
pavement
Так
много
этапов,
я
просто
падаю
на
тротуар,
Yes
you
feel
what
I've
been
saying
Да,
ты
чувствуешь
то,
что
я
говорю,
So
you
know
what
to
do
Так
что
ты
знаешь,
что
делать.
You
feel
my
mind
you
feel
the
groove
Ты
чувствуешь
мой
разум,
ты
чувствуешь
ритм,
Move
down
to
your
basement
let
me
feel
upon
you
Спустись
в
свой
подвал,
позволь
мне
почувствовать
тебя,
Baby
I
can
taste
it
Детка,
я
могу
почувствовать
это.
Only
time
that
we
wasting
Единственное
время,
которое
мы
тратим
впустую,
Let's
skip
from
all
the
basics
take
this
hit
and
let's
groove
Давай
пропустим
всю
эту
болтовню,
сделай
этот
глоток
и
давай
двигаться.
You
bring
the
booze
Ты
приносишь
выпивку,
I
bring
the
funk
Я
приношу
веселье,
You
bring
the
funk
Ты
приносишь
веселье,
I
get
the
wood
Я
получаю
кайф.
I'll
get
the
woods
I'll
get
the
Я
получу
кайф,
я
получу
I'll
get
the
woods
I'll
get
the
woods
Я
получу
кайф,
я
получу
кайф.
Yes
we
finna
blow
on
this
Да,
мы
взорвем
эту
тусовку,
But
damn
you
lookin
good
but
let
me
focus
Но,
черт,
ты
выглядишь
так
хорошо,
но
позволь
мне
сосредоточиться.
But
damn
you
looking
good
good
Но,
черт,
ты
выглядишь
так
хорошо,
хорошо,
But
damn
you
looking
so
good
Но,
черт,
ты
выглядишь
так
хорошо.
APPROACH.YOU
ПОДХОД.К.ТЕБЕ
I
got
the
best
weed
in
this
function
who
the
fuck
is
you
У
меня
лучшая
травка
на
этой
тусовке,
кто
ты
вообще
такая?
Baby
did
you
just
say
something
I
would
love
to
do
Детка,
ты
только
что
сказала
то,
что
я
хотел
бы
сделать.
Maybe
we
can
get
into
something
we
just
love
to
do
Может
быть,
мы
могли
бы
заняться
тем,
что
мы
оба
любим
делать.
I
got
the
best
tree
the
wood
У
меня
лучшая
трава,
кайф,
Impress
you
impress
me
Впечатли
тебя,
впечатли
меня,
Caress
you
as
you
let
me
Ласкаю
тебя,
пока
ты
позволяешь
мне,
You
let
me
you
let
me
Ты
позволяешь
мне,
ты
позволяешь
мне,
I
got
the
best
weed
in
this
function
who
the
fuck
is
you
У
меня
лучшая
травка
на
этой
тусовке,
кто
ты
вообще
такая?
Baby
did
you
just
say
something
I
would
love
to
do
Детка,
ты
только
что
сказала
то,
что
я
хотел
бы
сделать.
Maybe
we
can
get
into
something
we
just
love
to
do
Может
быть,
мы
могли
бы
заняться
тем,
что
мы
оба
любим
делать.
Maybe
we
can
get
into
something
Может
быть,
мы
могли
бы
заняться
чем-нибудь,
Maybe
we
can
get
into
something
Может
быть,
мы
могли
бы
заняться
чем-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De'von Parmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.