Текст песни и перевод на немецкий Misha Marvin - Имеешь право
Имеешь право
Du hast das Recht
Рядом
либо
лучший,
либо
никто
Entweder
der
Beste
oder
niemand.
Имеешь
право,
не
верь
моим
словам
Du
hast
das
Recht,
meinen
Worten
nicht
zu
glauben.
Кто-то
ранил,
я
вижу
по
глазам
Jemand
hat
dich
verletzt,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen.
Но
я
то
знаю,
хоть
мы
с
тобой
едва
знакомы
Aber
ich
weiß,
obwohl
wir
uns
kaum
kennen,
Не
таким
тихим
я
назвал
бы
этот
дикий
омут
dass
ich
diesen
wilden
Strudel
nicht
als
still
bezeichnen
würde.
Я
раздену
тебя
до
сердца
у
всех
на
виду
Ich
werde
dich
vor
allen
bis
zum
Herzen
entkleiden.
Я
испорчу
тебе
помаду,
но
сохраню
тушь
Ich
werde
deinen
Lippenstift
ruinieren,
aber
deine
Wimperntusche
bewahren.
Ты
достойна
другого,
хватит
уже
всё
сама
Du
verdienst
etwas
Besseres,
hör
auf,
alles
selbst
zu
machen.
Я
построю
по
новой
всё
то,
что
кто-то
сломал
Ich
werde
alles
neu
aufbauen,
was
jemand
zerstört
hat.
Рядом
либо
лучший,
либо
никто
Entweder
der
Beste
oder
niemand.
Достало
тратить
время
ни
на
тех,
ни
на
то
Es
reicht,
Zeit
mit
den
Falschen
und
für
das
Falsche
zu
verschwenden.
Давай
подарим
миру
еще
одну
любимую
пару
Lass
uns
der
Welt
noch
ein
geliebtes
Paar
schenken.
И
пусть
они
завидуют
нам
Und
lass
sie
uns
beneiden.
Рядом
либо
лучший,
либо
никто
Entweder
der
Beste
oder
niemand.
Достало
тратить
время
ни
на
тех,
ни
на
то
Es
reicht,
Zeit
mit
den
Falschen
und
für
das
Falsche
zu
verschwenden.
Давай
подарим
миру
еще
одну
любимую
пару
Lass
uns
der
Welt
noch
ein
geliebtes
Paar
schenken.
И
пусть
они
завидуют
нам
Und
lass
sie
uns
beneiden.
Ты
— та,
из
разряда
смогу
все
сама
Du
bist
eine
von
denen,
die
alles
selbst
können.
И
та,
что
никогда
не
покажется
слабой
Und
eine,
die
niemals
Schwäche
zeigen
wird.
И
есть
люди
рядом,
но
по
жизни
одна
Und
es
gibt
Menschen
um
dich,
aber
im
Leben
bist
du
allein.
Но
ты
стала
для
меня
той
самой-самой
Aber
du
bist
für
mich
die
Einzig-Wahres
geworden.
Я
раздену
тебя
до
сердца
у
всех
на
виду
Ich
werde
dich
vor
allen
bis
zum
Herzen
entkleiden.
Я
испорчу
тебе
помаду,
но
сохраню
тушь
Ich
werde
deinen
Lippenstift
ruinieren,
aber
deine
Wimperntusche
bewahren.
Для
его
каждой
новой
ты
будешь
именно
та
Für
jede
Neue
von
ihm
wirst
du
genau
die
Eine
sein,
Кого
при
ссоре
попросит
удалить
навсегда
die
er
bei
einem
Streit
bitten
wird,
für
immer
zu
löschen.
Каждой
первой
он
будет
врать
про
звезды
Jeder
Ersten
wird
er
von
Sternen
erzählen.
Он
подарит
твои
духи
другой
Er
wird
dein
Parfüm
einer
anderen
schenken.
И
поймёт,
только
слишком-слишком
поздно
Und
er
wird
verstehen,
aber
viel
zu
spät,
Что
не
пахнет
никто
тобой
dass
niemand
nach
dir
duftet.
Рядом
либо
лучший,
либо
никто
Entweder
der
Beste
oder
niemand.
Достало
тратить
время
ни
на
тех,
ни
на
то
Es
reicht,
Zeit
mit
den
Falschen
und
für
das
Falsche
zu
verschwenden.
Давай
подарим
миру
еще
одну
любимую
пару
Lass
uns
der
Welt
noch
ein
geliebtes
Paar
schenken.
И
пусть
они
завидуют
нам
Und
lass
sie
uns
beneiden.
Рядом
либо
лучший,
либо
никто
Entweder
der
Beste
oder
niemand.
Достало
тратить
время
ни
на
тех,
ни
на
то
Es
reicht,
Zeit
mit
den
Falschen
und
für
das
Falsche
zu
verschwenden.
Давай
подарим
миру
еще
одну
любимую
пару
Lass
uns
der
Welt
noch
ein
geliebtes
Paar
schenken.
И
пусть
они
завидуют
нам
Und
lass
sie
uns
beneiden.
Завидуют
нам
Sie
beneiden
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: решетняк михаил михайлович, булаев вадим игоревич, кутявина мария леонидовна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.