Текст и перевод песни Misha Marvin - Неправильная
Пусть
ты
неправильная,
но
настоящая
Even
if
you're
wrong,
you're
still
you
В
твоей
душе
есть
то,
чем
я
лечусь
Your
soul
has
something
that
I
can
heal
Ты
моя,
и
этим
я
горжусь
You're
mine,
and
I'm
proud
of
it
Если
бы
ты
была
такой,
как
все,
кто
бы
был
такой,
как
ты?
(Такой,
как
ты)
If
you
were
like
everyone
else,
who
would
be
like
you?
(Like
you)
Когда
ты
рядом
ты
даёшь
мне
силу
воплощать
мечты
When
you're
around,
you
give
me
the
strength
to
make
my
dreams
come
true
Ты
напиши
— я
сорвусь
к
тебе
Text
me
— and
I'll
rush
to
you
Не
просто
так
ты
в
моей
судьбе
It's
not
just
like
that
you're
in
my
destiny
Теперь
я
понял,
почему
без
других
мне
можно
Now
I
understand
why
I'm
OK
without
others
Без
других
мне
можно
— без
тебя
нельзя
Without
others,
I'm
OK
— without
you,
I
can't
Без
тебя
нельзя
Without
you,
I
can't
Пусть
ты
неправильная,
но
настоящая
Even
if
you're
wrong,
you're
still
you
В
твоей
душе
есть
то,
чем
я
лечусь
Your
soul
has
something
that
I
can
heal
Ты
моя,
и
этим
я
горжусь
You're
mine,
and
I'm
proud
of
it
Пусть
ты
неправильная,
но
настоящая
Even
if
you're
wrong,
you're
still
you
В
твоей
душе
есть
то,
чем
я
лечусь
Your
soul
has
something
that
I
can
heal
Ты
моя,
и
этим
я
горжусь
You're
mine,
and
I'm
proud
of
it
Так
много
времени
потратил,
чтоб
найти
тебя
I
spent
so
much
time
trying
to
find
you
Мне
не
нужны
все
эти
люди,
в
них
нет
тебя
I
don't
need
all
these
people,
because
you're
not
in
them
Я
заберу
тебя
в
свою
жизнь,
а
не
в
постель
I'll
take
you
into
my
life,
not
into
my
bed
Чтобы
в
наши
сердца
пришла
оттепель
So
that
a
thaw
will
come
to
our
hearts
Мне
хорошо
с
тобой,
честно
I
feel
good
with
you,
honestly
Ведь
мы
так
связаны
с
тобой
тесно,
с
тобой
тесно
Because
we
are
so
connected
with
you,
with
you
И
ты
теперь
в
моих
песнях
And
now
you're
in
my
songs
Значит,
ты
во
мне
будешь
жить,
будешь
жить
вечно
So
you'll
live
in
me,
you'll
live
forever
(Будешь
жить
вечно)
(You'll
live
forever)
Пусть
ты
неправильная,
но
настоящая
Even
if
you're
wrong,
you're
still
you
В
твоей
душе
есть
то,
чем
я
лечусь
(лечусь)
Your
soul
has
something
that
I
can
heal
(heal)
Ты
моя,
и
этим
я
горжусь
(этим
я
горжусь)
You're
mine,
and
I'm
proud
of
it
(of
it)
Пусть
ты
неправильная,
но
настоящая
Even
if
you're
wrong,
you're
still
you
В
твоей
душе
есть
то,
чем
я
лечусь
Your
soul
has
something
that
I
can
heal
Ты
моя
(ты
моя),
и
этим
я
горжусь
You're
mine
(you're
mine),
and
I'm
proud
of
it
Этим
я
горжусь
I'm
proud
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арзуманян ашот анатольевич, палагин владислав вячеславович, решетняк михаил михайлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.