Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's All Work
Das Leben ist nur Arbeit
I'll
do
anything
she
wants,
I'll
do
anything
she
needs
Ich
tue
alles,
was
sie
will,
ich
erfülle
ihr
jeden
Wunsch
But
she
told
me
more
than
once,
what
she
wants
just
isn't
me
Aber
sie
sagte
mir
mehr
als
einmal,
dass
sie
mich
einfach
nicht
will
Off
of
work
I
wanna
leave,
I'm
numb
the
hurt,
I'm
smoking
weed
Nach
der
Arbeit
will
ich
weg,
ich
bin
betäubt
vom
Schmerz,
ich
rauche
Gras
Never
happy,
never
sad,
always
something
in
between
Nie
glücklich,
nie
traurig,
immer
irgendwas
dazwischen
I
don't
think
I'd
do
well
without
you,
girl,
I
want
you
bad
(girl,
I
want
you
bad)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
ohne
dich
klarkommen
würde,
Mädchen,
ich
will
dich
so
sehr
(Mädchen,
ich
will
dich
so
sehr)
Some
days
I
just
feel
so
tired,
the
world
has
all
gone
mad
Manche
Tage
fühle
ich
mich
einfach
so
müde,
die
Welt
ist
verrückt
geworden
Life's
all
work,
can't
make
it
work
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ich
kriege
es
nicht
hin
Life's
all
work,
can't
work
without
you
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ohne
dich
geht
es
nicht
Life's
all
work,
can't
make
it
work
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ich
kriege
es
nicht
hin
Life's
all
work,
can't
work
without
you
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ohne
dich
geht
es
nicht
Every
move
I'm
lifting
weights,
sour
mood
I'm
lifting
face
Bei
jeder
Bewegung
stemme
ich
Gewichte,
bei
schlechter
Laune
verziehe
ich
das
Gesicht
Feel
I'm
always
on
the
move,
but
I'm
only
stuck
in
place
Ich
fühle
mich
immer
in
Bewegung,
aber
ich
stecke
fest
Every
minute
I'm
awake,
counting
seconds
of
the
day
Jede
Minute,
die
ich
wach
bin,
zähle
ich
die
Sekunden
des
Tages
I
got
nothing
left
to
prove,
I
got
nothing
left
to
say
Ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen,
ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen
I
don't
think
I'd
do
well
without
you,
girl,
I
want
you
bad
(girl,
I
want
you
bad)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
ohne
dich
klarkommen
würde,
Mädchen,
ich
will
dich
so
sehr
(Mädchen,
ich
will
dich
so
sehr)
But
some
days
I
just
feel
so
tired,
the
world
has
all
gone
mad
Aber
manche
Tage
fühle
ich
mich
einfach
so
müde,
die
Welt
ist
verrückt
geworden
Life's
all
work,
can't
make
it
work
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ich
kriege
es
nicht
hin
Life's
all
work,
can't
work
without
you
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ohne
dich
geht
es
nicht
Life's
all
work,
can't
make
it
work
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ich
kriege
es
nicht
hin
Life's
all
work,
can't
work
without
you
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ohne
dich
geht
es
nicht
It
isn't
easy
living
without
you
baby
Es
ist
nicht
einfach,
ohne
dich
zu
leben,
Baby
I
think
I'm
finding
myself
again
Ich
glaube,
ich
finde
mich
langsam
wieder
And
I
wanna
be
there
one
day
Und
ich
will
eines
Tages
da
sein
I'll
get
over
baby,
out
of
bed
and
out
of
my
head
Ich
werde
darüber
hinwegkommen,
Baby,
raus
aus
dem
Bett
und
raus
aus
meinem
Kopf
I
don't
think
I'd
do
too
well
around
you
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
in
deiner
Nähe
klarkommen
würde
And
baby
I
don't
want
you
back
Und
Baby,
ich
will
dich
nicht
zurück
'Cause
one
day
there'll
be
someone
else
and
you'll
be
looking
back
Denn
eines
Tages
wird
da
jemand
anderes
sein
und
du
wirst
zurückblicken
Life's
all
work,
can't
make
it
work
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ich
kriege
es
nicht
hin
Life's
all
work,
can't
work
without
you
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ohne
dich
geht
es
nicht
Life's
all
work,
can't
make
it
work
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ich
kriege
es
nicht
hin
Life's
all
work,
can't
work
without
you
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ohne
dich
geht
es
nicht
Life's
all
work,
can't
make
it
work
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ich
kriege
es
nicht
hin
Life's
all
work,
can't
work
without
you
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ohne
dich
geht
es
nicht
Life's
all
work,
can't
make
it
work
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ich
kriege
es
nicht
hin
Life's
all
work,
can't
work
without
you
Das
Leben
ist
nur
Arbeit,
ohne
dich
geht
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Goldblatt, Mishaal Tamer, Marshall Mulherin, Parker Mulherin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.