Текст и перевод песни مشاري العفاسي - Ya Rab
يا
طيبة
يا
طيبة
Хорошая
Девочка,
Хорошая
Девочка.
يا
دوا
العيانا
О,
мои
глаза!
اشتقنالك
والهوى
نادانا
Мы
скучали
по
тебе,
и
фанат
позвонил
нам.
لما
سار
المركب
ناساني
Лодка
бы
не
ушла.
ساروا
والدمع
ما
جفاني
Они
ходили
и
плакали,
что
высушило
меня.
أخذوا
قلبى
مع
جناني
Они
забрали
мое
сердце
с
моим
безумцем.
يا
طيبة
يا
تيم
الولهانا
О,
боже
мой,
Тим.
О,
Боже
мой.
قبلتى
بيت
الله
صابر
Ты
поцеловала
Дом
Божий.
علّنى
يوماً
لكِ
زائر
Однажды
к
тебе
придет
гость.
يا
تُرى
هل
ترانى
ناظر
للكعبة
Интересно,
ты
видишь,
как
я
смотрю
на
Каабу?
و
تغمرنى
بأمانا
И
погрузи
меня
в
безопасность.
نبينا
أغلى
الأمنيات
Наш
Пророк
желает
всего
самого
дорогого.
أزورك
ولو
مرة
بحياتى
Я
навещаю
тебя
раз
в
жизни.
و
بجوارك
صلّى
صلاتى
И
рядом
с
тобой,
молись,
моя
молитва.
و
أذكر
ربى
و
أتلو
القرآن
Я
помню
своего
Господа
и
читаю
Коран.
بشراكِ
المدينة
بشراكِ
Запутывая
город.
بقدوم
الهادى
يا
بشراكِ
С
приходом
Тихого
океана,
бехрак.
فهل
لي
مأوى
في
حماكِ
Есть
ли
у
меня
убежище
в
твоем
тесте?
أتمنى
فالنور
سبانا
Я
желаю
синьору
Спинне
...
نوركم
سبانا
Зажги
тебя,
Спана.
يا
طيبة
يا
طيبة
Хорошая
Девочка,
Хорошая
Девочка.
يا
دوا
العيانا
О,
мои
глаза!
اشتقنالك
و
الهوى
نادانا
Мы
скучали
по
тебе,
и
фантазия
позвонила
нам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
3Anaqid
дата релиза
05-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.