Текст и перевод песни Mishary Al Afasy, Mishary El Afasi & Mishary Rashed Alafasy - Sourat At Takwir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sourat At Takwir
Сура Ат-Таквир
Idha
chamsou
kuwirat
Когда
солнце
будет
свернуто,
Wa
idha
noujoumou
ounkadarat
И
когда
звезды
падут,
Wa
idha
al
jibalou
suyyirat
И
когда
горы
сдвинутся
с
мест,
Wa
idha
al
'icharou
'ouтilat
И
когда
верблюдицы,
беременные
на
десятом
месяце,
будут
оставлены
без
присмотра,
Wa
idha
al
wouнouchou
нouchirat
И
когда
дикие
звери
будут
собраны,
Wa
idha
al
biнarou
sudjirat
И
когда
моря
закипят,
Wa
idha
noufoussou
zuwijat
И
когда
души
соединятся
(с
телами),
Wa
idha
al
maoudatou
souilat
И
когда
зарытая
живой
девочкой
будет
спрошена,
Bin
ayyidhan
bin
Qutilat
За
какой
грех
ее
убили,
Wa
idha
souнoufou
nuchirat
И
когда
свитки
с
деяниями
будут
развернуты,
Wa
idha
samaa
ou
Kuchiтat
И
когда
небо
будет
содрано,
Wa
idha
al
djahimou
su'irat
И
когда
Ад
будет
разожжен,
Wa
idha
al
janatou
ouzlifat
И
когда
Рай
будет
приближен,
'Alimat
nafsun
ma
ahdarat
То
узнает
душа,
что
она
уготовила.
Fala
ouqsimou
bi
al
khunas
Клянусь
мчащимися
звездами,
Al
djawaril
kunnas
Скрывающимися
за
горизонтом,
Wa
al
layli
idha
'as'as
И
ночью,
когда
она
покрывает,
Wa
subhi
idha
tannafas
И
утром,
когда
оно
дышит,
Innahu
laqawlu
rassoulin
Karim
Воистину,
это
— слова
посланника
благородного,
Dhi
Quwatin
'inda
lil'archi
makin
Обладающего
могуществом,
занимающего
высокое
положение
у
Обладателя
Трона,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.