Mishary Al Afasy, Mishary El Afasi & Mishary Rashed Alafasy - Sourat At Takwir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mishary Al Afasy, Mishary El Afasi & Mishary Rashed Alafasy - Sourat At Takwir




Sourat At Takwir
Сура Ат-Таквир
Idha chamsou kuwirat
Когда солнце будет свернуто,
Wa idha noujoumou ounkadarat
И когда звезды падут,
Wa idha al jibalou suyyirat
И когда горы сдвинутся с мест,
Wa idha al 'icharou 'ouтilat
И когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, будут оставлены без присмотра,
Wa idha al wouнouchou нouchirat
И когда дикие звери будут собраны,
Wa idha al biнarou sudjirat
И когда моря закипят,
Wa idha noufoussou zuwijat
И когда души соединятся телами),
Wa idha al maoudatou souilat
И когда зарытая живой девочкой будет спрошена,
Bin ayyidhan bin Qutilat
За какой грех ее убили,
Wa idha souнoufou nuchirat
И когда свитки с деяниями будут развернуты,
Wa idha samaa ou Kuchiтat
И когда небо будет содрано,
Wa idha al djahimou su'irat
И когда Ад будет разожжен,
Wa idha al janatou ouzlifat
И когда Рай будет приближен,
'Alimat nafsun ma ahdarat
То узнает душа, что она уготовила.
Fala ouqsimou bi al khunas
Клянусь мчащимися звездами,
Al djawaril kunnas
Скрывающимися за горизонтом,
Wa al layli idha 'as'as
И ночью, когда она покрывает,
Wa subhi idha tannafas
И утром, когда оно дышит,
Innahu laqawlu rassoulin Karim
Воистину, это слова посланника благородного,
Dhi Quwatin 'inda lil'archi makin
Обладающего могуществом, занимающего высокое положение у Обладателя Трона,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.