Текст и перевод песни Mishary Alafasy - Ana Al Aabd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Al Aabd
Я - раб (Ana Al Aabd)
أنا
العبد
الذي
كسب
الذنوبا
وصدته
المعاصي
أن
يتوبا
Я
- раб,
погрязший
в
грехах,
мои
прегрешения
мешают
мне
покаяться.
أنا
العبد
الذي
أضحى
حزيناً
على
زلاته
قلقاً
كئيبا
Я
- раб,
печальный
и
унылый,
терзаемый
своими
ошибками.
I
am
the
Servant
who
acquired
sins,
Я
- раб,
накопивший
грехи,
And
was
prevented
from
repenting
by
his
false
desires
и
мои
ложные
желания
мешают
мне
раскаяться.
I
am
the
servant
who
became
sad,
over
his
slip
ups,
worried
and
sad
Я
- раб,
опечаленный
своими
проступками,
встревоженный
и
грустный.
أنا
العبد
الذي
سطرت
عليه
صحائف
لم
يخف
فيها
الرقيبا
Я
- раб,
чьи
деяния
записаны
на
страницах,
где
я
не
боялся
Всевидящего.
أنا
العبد
المسيء
عصيت
سراً
فمالي
الآن
لا
أبدي
النحيبا
Я
- раб,
согрешивший
тайно,
и
теперь
я
открыто
рыдаю.
I
am
the
servant
upon
whom
pages
were
written,
Я
- раб,
о
котором
написаны
страницы,
The
one
he
didn't
fear
Ar-Raqeeb
(All
Watchful)
тот,
кто
не
боялся
Ар-Ракиба
(Всевидящего).
I
am
the
abusive
slave,
Я
- грешный
раб,
I
disobeyed
in
secrecy,
and
did
not
reveal
my
lament
until
now
Я
ослушался
тайно,
и
до
сих
пор
не
открывал
своих
стенаний.
أنا
العبد
المفرط
ضاع
عمري
فلم
أرع
الشبيبة
والمشيبا
Я
- раб
расточительный,
жизнь
моя
прошла
впустую,
я
не
ценил
ни
юности,
ни
старости.
أنا
العبد
الغريق
بلج
بحرٍ
أصيح
لربما
ألقى
مجيبا
Я
- раб,
тонущий
в
бушующем
море,
взывающий
в
надежде
услышать
ответ.
I
am
the
extravagant
servant,
Я
- раб,
расточительный,
I
wasted
my
life,
I
cared
not
for
youth
nor
old
age
Я
потратил
свою
жизнь
впустую,
я
не
заботился
ни
о
юности,
ни
о
старости.
I
am
the
servant
who
drowned
in
the
Я
- раб,
утопающий
в
Raging
sea,
screaming
to
find
an
answerer
бурном
море,
кричащий
в
поисках
ответа.
أنا
العبد
السقيم
من
الخطايا
وقد
أقبلت
ألتمس
الطبيبا
Я
- раб,
больной
от
грехов,
и
я
пришел
искать
целителя.
أنا
العبد
الشريد
ظلمت
نفسي
وقد
وافيت
بابكم
منيبا
Я
- раб,
заблудший,
я
обидел
себя,
и
я
пришел
к
твоей
двери,
раскаиваясь.
I
am
the
Servant
who
is
afflicted
by
Я
- раб,
пораженный
Sins,
and
I
have
come
beseeching
the
healer
грехами,
и
я
пришел,
умоляя
целителя.
I
am
the
wandering,
homeless
servant,
Я
- блуждающий,
бездомный
раб,
I
wronged
msyelf,
and
I
have
come
to
your
door,
repenting
Я
причинил
себе
зло,
и
я
пришел
к
твоей
двери,
каясь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.