Mishary Alafasy - Ard - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mishary Alafasy - Ard




Ard
Ard
ااااه ااه اااه اااااه
Aaah, aah, aah, aaah
ااااه اااه ااااااااااه
Aaah, aah, aaaaaaaaaah
أرض عطشة وبها بشر
A thirsty land, with people in it
تدعوا ربي أين المطر
Calling on my Lord, where is the rain?
ظمأ للأرض يشققها
A thirst for the land that cracks it open
وتألم في الظمأ الحجر
And the stone suffers in its thirst
أرض عطشة وبها بشر
A thirsty land, with people in it
تدعو ربي أين المطر
Calling on my Lord, where is the rain?
ظمأ للأرض يشققها
A thirst for the land that cracks it open
وتألم في الظمأ الحجر
And the stone suffers in its thirst
والغصن تعرى من ورق
The branch is stripped of its leaves
وتغيب عن شجر الثمر
And the fruit tree is barren
والعشب تأخر منبته
And the grass is late to sprout
والغيث له الخلق انتظر
And the creatures are waiting for the rain
أرض عطشة وبها بشر
A thirsty land, with people in it
تدعو ربي أين المطر
Calling on my Lord, where is the rain?
ظمأ للأرض يشققها
A thirst for the land that cracks it open
وتألم في الظمأ الحجر
And the stone suffers in its thirst
والناس ترجوا خالقهم
And the people hope in their Creator
أن ينزل للخلق المطر
That He will send down rain for them
ف الغوث الغوث ايا ربي
Oh, help, help, my Lord
قد أحدق بالخلق الخطر
For danger surrounds the people
أرض عطشة وبها بشر
A thirsty land, with people in it
تدعو ربي أين المطر
Calling on my Lord, where is the rain?
ظمأ للأرض يشققها
A thirst for the land that cracks it open
وتألم في الظمأ الحجر
And the stone suffers in its thirst
فأجاب الله ضراعتهم
So Allah answered their prayers
بغيوم راحت تنتشر
With clouds that spread across the sky
فإذا برق غطى أفقا
Then lightning filled the horizon
وتطاير في السحب الشرر
And sparks flew through the clouds
أرض عطشة وبها بشر
A thirsty land, with people in it
تدعو ربي أين المطر
Calling on my Lord, where is the rain?
ظمأ للأرض يشققها
A thirst for the land that cracks it open
وتألم في الظمأ الحجر
And the stone suffers in its thirst
وإذا رعد يعلو جوا
And thunder roared through the air
وأصاب الخلق به الذعر
And the people were filled with fear
ف الحمد الحمد أيا ربي
So all praise, all praise, to my Lord
شكرا يا رب همى المطر
Thank You, my Lord, for bringing the rain
أرض عطشة وبها بشر
A thirsty land, with people in it
تدعو ربي أين المطر
Calling on my Lord, where is the rain?
ظمأ للأرض يشققها
A thirst for the land that cracks it open
وتألم في الظمأ الحجر
And the stone suffers in its thirst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.