Mishary Rashid Alafasy - Al-Ala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mishary Rashid Alafasy - Al-Ala




بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Во имя Господа милосердного!
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿١﴾
Восхваляй имя своего Верховного Господа. ١
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
Кто только создал ٢
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
Тот, кто подарил мне подарок. ٣
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
И кто забрал это пастбище?
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
Сделай это еще немного غ
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ﴿٦﴾
Мы будем читать тебя не забывай ٦
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّـهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
Кроме того, что хочет Бог, он знает, что говорить и что скрывать. ٧
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
И твой левый. ٨
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾
Если юбилей сработает ٩
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
Он будет помнить, кто боится. ١
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿١١﴾
И избегай самых непослушных. ١
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾
Тот, кто молится Великому огню. ١
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
Тогда он не умирает и не живет. ١
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴿١٤﴾
Это сработало. ١
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
Он упомянул имя своего лорда ежеквартально. ١
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿١٦﴾
Но повлияй на жизнь мира, что рядом.
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ﴿١٧﴾
И жизнь после смерти все лучше и лучше. ١
إِنَّ هَـٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
Это в первых газетах.
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
Газеты Ибрагима и Моисея ١






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.