Mishary Rashid Alafasy - Al-Hadid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mishary Rashid Alafasy - Al-Hadid




بسم الله الرحمن الرحيم
Во имя Господа, Всемилостивого, Всемилостивого!
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ
Хвала Господу на небесах!
وَالأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Земля могучая мудрая
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ
Царь неба и Земли.
يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Он живет и умирает, и он всемогущ над всем сущим.
هُوَ الأَوَّلُ وَالآخِرُ وَالظَّاهِرُ
Он-первый, другой и очевидный.
وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
И он знает все.
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
Он создал небо и землю за шесть дней.
ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الأَرْضِ وَمَا
Затем он взошел на трон и узнал, что происходит на земле и что
يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا
Выйди из него, и спустись с неба, и что из этого выйдет?
وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ
Он с тобой там, где ты была.
وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Бог видит, что ты делаешь.
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ
Царь небес
وَالأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ
Земля и Бог возвращают вещи.
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ
Юлдж ночь за днем и юлдж
النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Днем и ночью зная одну и ту же грудь
آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم
Верьте в Аллаха и Его посланника и тратьте то, что вы заработали.
مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ فَالَّذِينَ
А те, кто ...
آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ
Поверьте в вас и потратьте на них великую награду
وَمَا لَكُمْ لا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ
И почему ты не веришь в Аллаха и Посланник зовет тебя
لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ
Верьте в Бога и ...
أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Возьми свой устав, если ты верующий.
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُم
Это он нисходит на своего слугу знаки доказательства чтобы вывести тебя
مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ
От тьмы к свету
وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
Бог милостив к тебе.
وَمَا لَكُمْ أَلاَّ تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ
А что вы не тратите на пути Аллаха и на наследие Аллаха
السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ
Небеса и земля не равны тем из вас, кто был потрачен прежде.
الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ
Побеждайте и сражайтесь с теми, кто в высшей степени ...
أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلا وَعَدَ
Тратьте деньги, сражайтесь и обещайте.
اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
Бог добр, и Бог-знаток.
مَن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا
Кому Бог дает взаймы
حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ
Что ж, удвойте для него цену и получите щедрое вознаграждение.
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ
В тот день, когда ты увидишь верующих и женщин, верующие ищут свой свет между ними.
أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي
Их руки и их вера в ваши существа сегодня-это бегущие сады.
مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ
Из-под них реки бессмертны.
فِيهَا ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Где это великая победа
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا
День, когда лицемеры и лицемеры говорят тем, кто верит.
انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءكُمْ
Смотри, мы цитируем из твоего света, мол, возвращайся назад.
فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ
Они искали свет и наткнулись на стену с дверью.
بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ
В нем есть милосердие и в нем есть мучение
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ
Они зовут их, мы не были с вами, они говорят Да, но вы
فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ
Вы сами очарованы, и вы лжете, и вы ревнуете.
الأَمَانِيُّ حَتَّى جَاءَ أَمْرُ
Желания, пока не придет приказ.
اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ
Бог и твое эго
فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ
Сегодня выкуп не взят ни у тебя, ни у тех, кто ...
كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Не верь в свое убежище, огонь-твой Господь и плохая судьба.
أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ
Разве те, кто верил в свое сердце, не боялись упоминать об этом?
اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا
Бог и то, что сошло с истины, и они не будут подобны тем, кто пришел.
الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الأَمَدُ
Книга была написана давним ...
فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
Их сердца были вылуплены, и многие из них были испорчены.
اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الأَرْضَ بَعْدَ
Знай, что Бог возрождает Землю после смерти.
مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Мы дали тебе понять, что ты можешь быть мудрым.
إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا
Удостоверители и удостоверители
اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ
Аллах-хороший заем для них, и у них есть щедрая награда.
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ
Те, кто верит в Бога и Его посланников,
الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاء عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ
Праведники и мученики получают свою награду.
وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا
И те, кто не верит.
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
И они опровергли Наши знамения, те, кто являются хозяевами ада.
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ
Знай, что мирская жизнь-это игра, игра и украшение.
وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الأَمْوَالِ وَالأَوْلادِ
И тратиться среди вас и умножаться на деньги и детей.
كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ
Как и Гаит, неверные восхищались его растением, а затем волновались.
فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الآخِرَةِ عَذَابٌ
Тогда он увидит это, и это будет наказанием.
شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ
Божье прощение и прощение
وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ
А мирская жизнь-лишь багаж тщеславия.
سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا
Приди к прощению твоего Господа.
كَعَرْضِ السَّمَاء وَالأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ
Как предложение небес и земли, приготовленное для тех, кто верит в Бога.
وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ
И его посланники-это милость Божья.
مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Тот, кто желает и Бог, заслуживает большой чести.
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الأَرْضِ وَلا فِي أَنفُسِكُمْ إِلاَّ
Какое несчастье постигло землю, а не вас самих, кроме
فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن
В книге под этим названием
نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
Мы ходим по Богу.
لِكَيْلا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلا تَفْرَحُوا
Чтобы ты не сожалел о том, что упустил, и не радовался.
بِمَا آتَاكُمْ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
Бог не любит гордых хвастунов.
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ
Кто скупится и приказывает людям скупиться
وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
И кто бы ни взял верх, Бог богат и добр.
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ
Мы послали наших посланников с доказательствами и спустились с ними.
الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا
Книга и баланс для людей, чтобы сделать премию, и мы ...
الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ
Железо имеет большую силу и пользу для людей и для познания.
اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ
Бог помогает ему и его посланникам.
بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ
Невидимый Бог силен и дорог.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي
И мы послали Ноя и Авраама и поместили нас
ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ
Пророчество и книга
فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
Некоторые из них ведомы, и многие из них грешны.
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى
Затем мы встали на их пути с нашими посланниками и встали с Иисусом
ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ
Сын Марии и мы принесли ему Евангелие и вселили его в наши сердца
الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً
Те, кто последовал за ним с милосердием, милосердием и монашеством.
ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلاَّ ابْتِغَاء رِضْوَانِ
Они создали то, что мы написали на них, кроме желания Радвана.
اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا
Богу было наплевать на ее право заботиться о нас.
الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
Те, кто верит в свою награду, и многие из них-грешники.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ
О ВЫ, которые уверовали, бойтесь Аллаха и веруйте в Его Посланника!
يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ
Он дает тебе две гарантии своей милости и делает тебя
نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Нора, ты идешь с ним, и Аллах-Прощающий, Милосердный.
لِئَلا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلاَّ يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ
Чтобы люди книги ничего не знали.
مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ
Милостью Божьей и рукой Божьей
يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Он дает ему, кого пожелает, и богу принадлежит великая честь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.